Différences entre versions de « Phrase interrogative »

De MultiGram
Ligne 22 : Ligne 22 :
 
[[it:Phrase_interrogative]]
 
[[it:Phrase_interrogative]]
 
[[nl:Phrase_interrogative]]
 
[[nl:Phrase_interrogative]]
[[pl:Phrase_interrogative]]
 

Version du 11 septembre 2014 à 10:11

Une assertion/affirmation peut être changée en question par l'intonation (anglais parlé) ou par l'usage d'un point d'interrogation (anglais écrit), p.ex.:

She's coming to↗morrow ?
Elle compte venir demain ?

mais le procédé étant moins courant en anglais, ce genre de question ne retiendra pas notre attention. Nous distinguerons plusieurs types de questions, marquées par leur structure grammaticale:

  1. Questions Partielles ("wh- questions")
  2. Questions Totales ("yes / no questions")
  3. Questions Négatives
  4. Questions dans la conversation ("... ou si ?", "ah, bon ?")
  5. Questions "Tag" (= "n’est-ce pas ?")
  6. Questions Indirectes (rapportées, subordonnées)
  7. Requêtes, Suggestions