Différences entre versions de « Questions »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | On distingue plusieurs types de questions, qui diffèrent par leur forme grammaticale. A l'écrit, toutes sont [[Marqué/Non-marqué|marquées]] par un [[Ponctuation#Point d'interrogation|point d'interrogation]], tandis qu'en anglais parlé, seules les [[Questions Totales#Affirmations comme questions totales |affirmations à valeur de questions ]] et certains [[tag#Affirmatif + affirmatif|tags]] sont [[Marqué/Non-marqué|marqués]] par une intonation montante : | + | On distingue plusieurs types de questions, qui diffèrent par leur forme grammaticale. A l'écrit, toutes sont [[Marqué/Non-marqué|marquées]] par un [[Ponctuation#Point d'interrogation|point d'interrogation]], tandis qu'en anglais parlé, seules les [[Questions Totales#Affirmations comme questions totales |affirmations à valeur de questions ]] et certains [[tag#Affirmatif + affirmatif|tags]] sont [[Marqué/Non-marqué|marqués]] par une [[Intonation|intonation montante]] : |
# [[Questions Partielles]] ("'''''wh-''''' questions") | # [[Questions Partielles]] ("'''''wh-''''' questions") |
Version du 9 mars 2014 à 16:33
On distingue plusieurs types de questions, qui diffèrent par leur forme grammaticale. A l'écrit, toutes sont marquées par un point d'interrogation, tandis qu'en anglais parlé, seules les affirmations à valeur de questions et certains tags sont marqués par une intonation montante :
- Questions Partielles ("wh- questions")
- Questions Totales ("yes / no questions")
- Questions Négatives
- Questions dans la conversation ("... ou si ?", "ah, bon ?")
- Questions "Tag" (= "n’est-ce pas ?")
- Questions Indirectes
- Requêtes, Suggestions
- Questions rhétoriques