Différences entre versions de « Style journalistique »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
'''Voir : =>''' [[Auxiliaires d’obligation: be to#Futur planifié|Emploi de '''''be to''''' en journalisme]], [[Ellipse#dans les manchettes de journaux|Ellipse dans les titres de journaux]].
 
'''Voir : =>''' [[Auxiliaires d’obligation: be to#Futur planifié|Emploi de '''''be to''''' en journalisme]], [[Ellipse#dans les manchettes de journaux|Ellipse dans les titres de journaux]].
 +
''Miller '''(is) to face''' (a) charge.''
 +
Miller devra faire face à une inculpation.
 +
 +
''400 jobs '''(are) to go'''.''
 +
400 emplois voués à disparaître.
 +
  
 
Chose surprenante, dans les sous-titres accompagnant les photos dans les journaux, on peut trouver un [[Aspect simple#Présent simple|présent simple démonstratif]] accompagné d'un adverbe de temps passé :
 
Chose surprenante, dans les sous-titres accompagnant les photos dans les journaux, on peut trouver un [[Aspect simple#Présent simple|présent simple démonstratif]] accompagné d'un adverbe de temps passé :

Version du 9 février 2014 à 16:49

Voir : => Emploi de be to en journalisme, Ellipse dans les titres de journaux.

Miller (is) to face (a) charge.
Miller devra faire face à une inculpation.

400 jobs (are) to go.
400 emplois voués à disparaître.


Chose surprenante, dans les sous-titres accompagnant les photos dans les journaux, on peut trouver un présent simple démonstratif accompagné d'un adverbe de temps passé :

(In this picture) Indigenous people block the entrance to the palace during a protest last week.
(Dans cette photo) Des indigènes bloquent l'entrée du palais au cours d'une protestation la semaine dernière.