Différences entre versions de « Affirmations (assertions) parallèles ("moi aussi") »
De MultiGram
m (Jpvannop a déplacé la page Affirmations / assertions paralleles ("moi aussi") vers Affirmations / assertions parallèles ("moi aussi")) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Les assertions parallèles « ... aussi » sont introduites par '''''[[ | + | Les assertions parallèles « ... aussi » sont introduites par '''''[["too", "so" et "to" dans la coordination|so]]''''' + [[inversion]]: |
− | Si le verbe est ou comporte un [[auxiliaires|auxiliaire]] : '''''[[ | + | Si le verbe est ou comporte un [[auxiliaires|auxiliaire]] : '''''[["too", "so" et "to" dans la coordination|So]] + [[Auxiliaires|Auxiliaire]] + Sujet''''' : |
''"He can swim; '''so can I'''.'' | ''"He can swim; '''so can I'''.'' | ||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
Elle a compris ; moi aussi. | Elle a compris ; moi aussi. | ||
− | Si le verbe ne comporte pas d’auxiliaire : '''''[[ | + | Si le verbe ne comporte pas d’auxiliaire : '''''[["too", "so" et "to" dans la coordination|So]] + [[Opérateur do|Do/Does/Did]] + Sujet''' |
''She likes oysters; '''so do they'''.'' | ''She likes oysters; '''so do they'''.'' | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
Voir aussi : | Voir aussi : | ||
* [[Affirmations / assertions contradictoires: "moi si, moi bien, moi pas"]] | * [[Affirmations / assertions contradictoires: "moi si, moi bien, moi pas"]] | ||
− | * [[ | + | * [["too", "so" et "to" dans la coordination]] |
* [[négations parallèles: "... non plus" ]] | * [[négations parallèles: "... non plus" ]] | ||
* [[Négations parallèles : " ni … ni "]] | * [[Négations parallèles : " ni … ni "]] |
Version du 10 décembre 2013 à 11:55
Les assertions parallèles « ... aussi » sont introduites par so + inversion:
Si le verbe est ou comporte un auxiliaire : So + Auxiliaire + Sujet :
"He can swim; so can I. Il sait nager ; moi aussi. She has understood; so have I. Elle a compris ; moi aussi.
Si le verbe ne comporte pas d’auxiliaire : So + Do/Does/Did + Sujet
She likes oysters; so do they. Elle aime les huîtres ; eux aussi. I read The Guardian; so does she. Je lis le Guardian ; elle aussi.
Voir aussi :