Différences entre versions de « As well as »

De MultiGram
Ligne 5 : Ligne 5 :
 
  ''You will have to pay for the room '''as well as''' for the meals.''
 
  ''You will have to pay for the room '''as well as''' for the meals.''
 
  Vous devrez payer non seulement pour les repas, mais pour la chambre aussi.''
 
  Vous devrez payer non seulement pour les repas, mais pour la chambre aussi.''
 +
 +
''They can read '''as well as''' write.''
 +
Ils savent ''et'' lire, ''et'' écrire.
  
 
Au contraire du français ''"non seulement ... mais aussi"'', le néerlandais ''"zowel ... als" '', l'allemand ''"nicht nur ... sondern auch"'' et l'italien "non solo ... ma anche", l'anglais '''''as well as''''' n'est pas séparable.
 
Au contraire du français ''"non seulement ... mais aussi"'', le néerlandais ''"zowel ... als" '', l'allemand ''"nicht nur ... sondern auch"'' et l'italien "non solo ... ma anche", l'anglais '''''as well as''''' n'est pas séparable.

Version du 20 novembre 2013 à 15:02

As well as est une expression équivalente à une conjonction, qui signifie "non seulement ... mais aussi", "aussi bien ... que" :

He holds a doctorate in linguistics as well as degrees in philology and translation.
Il est détenteur d'un doctorat en linguistique en plus de ses diplômes en philologie et en traduction. 

You will have to pay for the room as well as for the meals.
Vous devrez payer non seulement pour les repas, mais pour la chambre aussi.

They can read as well as write.
Ils savent et lire, et écrire.

Au contraire du français "non seulement ... mais aussi", le néerlandais "zowel ... als" , l'allemand "nicht nur ... sondern auch" et l'italien "non solo ... ma anche", l'anglais as well as n'est pas séparable.

He is stupid as well as ugly  (He is as well stupid as ugly).
Il est non seulement stupide, mais en plus il est laid / il est aussi stupide que laid.
Hij is zowel dom als lelijk / even dom als lelijk.
E non solo stupido ma anche brutto.