Différences entre versions de « Conjonctions »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
==Entre parties du discours==
 
==Entre parties du discours==
'''Voir : =>'''
+
Deux parties du discours remplissant la même fonction peuvent être reliées par '''''and''''' (si leurs référents sont tous deux impliqués) ou '''''or''''' (s'il s'agit d'un choix ou d'une alternative).
 +
 
 +
''I saw '''my brother and my sister''' smoking in the backyard.''
 +
Je vis mon frère et ma soeur en train de fumer dans le jardin derrière la maison.
 +
 +
''She could '''read and write''' before she went to school.
 +
Elle savait lire et écrire avant d'aller à l'école.
 +
 +
''Stop moving '''in and out''' all the time !''
 +
Cesse d'entrer et sortir tout le temps !
 +
 
 +
''You can have '''ice cream or pastry''', but not both.''
 +
Tu peux avoir de la glace ou de la patisserie, mais pas les deux.
 +
 +
''She was told that she must '''dress differently or leave the school'''.''
 +
On lui dit qu'elle devait s'habiller autrement, ou quitter l'école.
 +
 +
''The tumor can be treated '''by radiotherapy or by chemotherapy'''.''
 +
La tumeur peut être traitée par radiothérapie ou par chimiotherapie.
 +
 
 +
Il existe d'autres expressions équivalentes à '''and''', comme [[Both#Conjonction|'''both ... and''']], '''not only ... but also''' ou '''as well as'''. Cette dernière expression (contrairement à '''zowel ... als''' en néerlandais) n'est pas séparable :
 +
 +
''She can sing '''as well as''' dance.''
 +
Elle sait chanter aussi bien que danser.
 +
(NL) Ze kan '''zowel''' zingen '''als''' dansen.
 +
 
 +
Dans les contextes négatifs, l'anglais emploie '''''neither ... nor''''' ("ni ... ni"),
 +
 
 
==Entre propositions==
 
==Entre propositions==
 
'''Voir : =>'''
 
'''Voir : =>'''

Version du 5 juillet 2013 à 14:16

Entre parties du discours

Deux parties du discours remplissant la même fonction peuvent être reliées par and (si leurs référents sont tous deux impliqués) ou or (s'il s'agit d'un choix ou d'une alternative).

I saw my brother and my sister smoking in the backyard.
Je vis mon frère et ma soeur en train de fumer dans le jardin derrière la maison.

She could read and write before she went to school.
Elle savait lire et écrire avant d'aller à l'école.

Stop moving in and out all the time !
Cesse d'entrer et sortir tout le temps !
You can have ice cream or pastry, but not both.
Tu peux avoir de la glace ou de la patisserie, mais pas les deux.

She was told that she must dress differently or leave the school.
On lui dit qu'elle devait s'habiller autrement, ou quitter l'école.

The tumor can be treated by radiotherapy or by chemotherapy.
La tumeur peut être traitée par radiothérapie ou par chimiotherapie.

Il existe d'autres expressions équivalentes à and, comme both ... and, not only ... but also ou as well as. Cette dernière expression (contrairement à zowel ... als en néerlandais) n'est pas séparable :

She can sing as well as dance.
Elle sait chanter aussi bien que danser.
(NL) Ze kan zowel zingen als dansen.

Dans les contextes négatifs, l'anglais emploie neither ... nor ("ni ... ni"),

Entre propositions

Voir : =>