Différences entre versions de « Doute »

De MultiGram
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
  ''I doubt it''.
 
  ''I doubt it''.
 
  J'en doute.
 
  J'en doute.
 +
 +
Après '''''Why''''' ou '''''how''''', '''''should''''' est employé pour exprimer un '''doute''' ou un '''désaccord''' :
 +
 +
'''''Why should''' I go to any trouble for you ?''
 +
Pourquoi devrais-je me donner du mal pour vous ?
 +
 +
'''''Why should''' I be punished more than she ?''
 +
Pourquoi devrais-je être punie plus lourdement qu’elle ?
 +
 +
'''''Why should''' I care ?  I don’t even know you.''
 +
Que voulez-vous que ça me fasse ?  Je ne vous connais même pas.
 +
 +
'''''How should''' I know ?''
 +
Comment voulez-vous que je sache ?
  
  
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]

Version du 29 mai 2013 à 20:06

à compléter : Doute explicite, implicite, poli.

I (take leave to) doubt that ...
Je me permets de douter que ...

Are you quite sure that ... Wouldn't it be better if ...  But what about ...
Êtes-vous bien sûr que ... Ne serait-il pas mieux de ...  Mais que diriez-vous de ...

I doubt it.
J'en doute.

Après Why ou how, should est employé pour exprimer un doute ou un désaccord :

Why should I go to any trouble for you ?
Pourquoi devrais-je me donner du mal pour vous ?

Why should I be punished more than she ?
Pourquoi devrais-je être punie plus lourdement qu’elle ?

Why should I care ?  I don’t even know you.
Que voulez-vous que ça me fasse ?  Je ne vous connais même pas.

How should I know ?
Comment voulez-vous que je sache ?