Différences entre versions de « Orthographe »

De MultiGram
Ligne 132 : Ligne 132 :
 
La terminaison '''-s''' du [[Nom: Nombre|pluriel des noms]] ou de la [[Verbe ordinaire: formes (morphologie)|3e personne du singulier des verbes]] au [[Formes de l’indicatif|présent]] devient '''-es''  après un mot en '''-s''' ou une autre sibilante ("son sifflé", '''-ss, -z, -zz, -sh, -ch, -x'''):
 
La terminaison '''-s''' du [[Nom: Nombre|pluriel des noms]] ou de la [[Verbe ordinaire: formes (morphologie)|3e personne du singulier des verbes]] au [[Formes de l’indicatif|présent]] devient '''-es''  après un mot en '''-s''' ou une autre sibilante ("son sifflé", '''-ss, -z, -zz, -sh, -ch, -x'''):
 
  ''miss'''es''', loss'''es''', fizz'''es''', quizz'''es''', inch'''es''', dash'''es''', witch'''es''', church'''es''', fix'''es''', mix'''es''' ...''
 
  ''miss'''es''', loss'''es''', fizz'''es''', quizz'''es''', inch'''es''', dash'''es''', witch'''es''', church'''es''', fix'''es''', mix'''es''' ...''
'''Voir aussi :''' [[Prononciation du -s de la troisième personne]],  [[Prononciation du -s du pluriel et génitif du nom]],
+
'''Voir aussi :''' [[Prononciation du -s de la troisième personne]],  [[Prononciation du -s du pluriel et génitif du nom]].
 
=='''-F''' final==
 
=='''-F''' final==
 
Le '''-f''' final de certains noms devient '''-ve''' devant la terminaison '''-s''' du pluriel.  Ce n'est cependant pas le cas de tous les noms. Certains prennent la termionaison '''-s''', d'autres admettent les deux formes :
 
Le '''-f''' final de certains noms devient '''-ve''' devant la terminaison '''-s''' du pluriel.  Ce n'est cependant pas le cas de tous les noms. Certains prennent la termionaison '''-s''', d'autres admettent les deux formes :

Version du 14 mai 2013 à 15:42

Si les règles générales (par exemple, de la formation du pluriel des noms) sont simples, certaines terminaisons (conjugaison, pluriel, degrés de comparaison, ...) et certains suffixes entraînent un ajustement orthographique. Ces ajustements étant pour la plupart systématiques, in ne s'agit pas vraiment de formes "irrégulières".

Pour les règles d'orthographe liées à la conjugaison des verbes, voir => Conjugaison : questions d’orthographe.   

Redoublement de la consonne finale

La consonne finale précédée d'une seule voyelle dans une syllabe accentuée est redoublée avant un suffixe commençant par une voyelle. h, j et w se sont pas considérées comme consonnes dans ce cas.

for'get => forgetting; e'quip => equipped; thin => thinner, thinnest; grog => groggy; dog => doggy, doggie; Scot => Scottish, ...

Les exceptions à cette règle et les variations éventuelles sont discutées dans les paragraphes suivants :

Redoublement du C final

Dans des mots comme picnic, panic le c n'est pas redoublé, mais remplacé par ck: picnicked; panicky, ...

Redoublement du L final

L'anglais britannique redouble le l partout, c-à-d. même quand la syllabe finale n'est pas accentuée, sauf devant les suffixes -ic, -ish, -ism, -ist, -ite, -ity, et -ize.

L'américain, en revanche, suit strictement la règle énoncée ci-dessus.

  ANGLAIS GB AMÉRICAIN DERNIÈRE SYLLABE
compel compelling compelling accentuée
control controlled controlled accentuée
cancel cancelled canceled non accentuée
travel traveller traveler non accentuée

mais :

idealism, idealist, idealize, ...;
crystallize, idyllic, metallic, ...

Simplification du double L

Un certain nombre de mots écrits avec double l perdent la double consonne lorsqu'ils entrent dans des mots composés :

all almighty, almost, already, mais: overall(s), all right.
full wonderful, beautiful, spoonful, fulfil, mais, bien sûr, fully.
fill fulfil (mais: fulfilled, fulfilling). L'américain écrit fulfill.
well welcome, welfare, mais well-known, well-being, etc.

Redoublement du R final

Le r final, même s'il n'est pas prononcé en anglais britannique, est aussi redoublé devant une voyelle si la syllabe le contenant est accentuée :

de'ter => de'terring, de'terred, de'terrence;
oc'cur => oc'curring, oc'curred, oc'currence, etc.

Attention : pre'ferred et pre'ferring ont un double r, la syllabe finale de pre'fer étant accentuée.  
Mais : dans 'preference et 'preferable, l'accent se déplace vers la première syllabe, et le r n'est plus redoublé.

De même, on écrit: re'fer => re'ferring et re'ferred mais 'reference.

Redoublement du S final

ANGLAIS GB AMÉRICAIN
bus pluriel: buses parfois: busses, bussing
gas pluriel: gases gases
plus pluriel: plusses pluses, mais: nonplussed
bias parfois: biasses (3e pers. sing.) biases
focus parfois: focusses (3e pers. sing.), focussing focuses, focusing

-E final devant voyelle

Le -e final est supprimé devant une voyelle :

live => living, lived; able => abler, ablest, ably; rose => rosy; intrude => intruder, intruded, intruding, etc.

-E final + -able

Devant le suffixe -able, le -e "muet" de verbes comme like, live, name, size, ... est souvent maintenu :

likeable (= "aimable"), liveable (= "vivable"), nameable (= "nommable"), siz(e)able, (= "de (bonne) taille") ...

-CE et -GE final

Après c ou g, le -e est maintenu devant une voyelle si l'orthographe suggère une prononciation différente ou un autre mot :

notice => noticeable.
singe (= "roussir") => singeing, et non singing (= chantant).
mais :
change => changing et age => aging ou ageing.

-IE final

Devant -ing, -ie est changé en y:

die => dying, lie => lying, tie => tying.

-EE, -YE, -OE final

Les mots en -ee, -ye et -oe ne perdent leur -e final que devant des terminaisons commençant par -e :

agree "marquer son accord" agreed agreeing agreeable
dye "teindre" dyed, dyer dyeing  
hoe "sarcler" hoed hoeing  
canoe (v.) "faire du canoë" canoed canoeing  
mais :
continue "continuer" continued continuing continual, continuous

-E final devant consonne

Devant un suffixe commençant par une consonne, le -e final est généralement maintenu :

excite => excitement, pale => paleness, mais : true => truly, due => duly.

-LE final

Dans la formation des adverbes, le -le final de certains adjectifs est changé en -ly:

noble => nobly, idle => idly, able => ably, mais : whole => wholly.

-Y final + suffixe

city => cities, pity => pitied, heavy => heavier, heaviest.
Henry the Eight and all the other Henrys => Henri VIII et tous les autres Henris.
Three Hail Marys => Trois Avé.
The two Germanys => Les deux Allemagnes.

Après une consonne

  • Après une consonne, le -y final devant un suffixe (-ly, -able, -less, -ness, -ment ainsi que le -er d'agent) change aussi en -i:
happy => happily, tidy => tidiness, pity => pitiable, pitiless; cry => crier, merry => merriment, holy => holiday.
  • L'anglais britannique écrit flyer ("aviateur", "papillon = petit prospectus"), fryer (= "friteuse") et dryer ("séchoir, sèche-cheveux"). Il y a quelques autres exceptions, renseignées par le dictionnaire (dry => drily, dryness).

Après une voyelle

Le y après une voyelle est généralement maintenu :

key => keys;  play => plays, player, played;  grey => greyer, greyest, greyness;  pray => prays, prayer;   mais : daily, gaily.

-O final

  • Les noms en voyelle + o prennent toujours le pluriel -os, ainsi que les noms propres :
radios, embryos, Eskimos, mais : negroes.
  • Pour les noms en consonne + o il n'y a pas de règle bien précise, et il importe de consulter le dictionnaire :
Pluriel en -os : concertos, dynamos;
Pluriel en -oes : embargoes, vetoes, tomatoes, potatoes;
Pluriel en -os ou -oes : cargos / cargoes, commando / commandoes.
  • Les verbes go et do s'écrivent goes et does à la troisième personne du singulier présent, et la terminaison -ed du prétérit des verbes réguliers est ajouté au o: radioed, echoed.

-S final et autres sibilantes

La terminaison -s' du pluriel des noms ou de la 3e personne du singulier des verbes au présent devient -es après un mot en -s ou une autre sibilante ("son sifflé", -ss, -z, -zz, -sh, -ch, -x):

misses, losses, fizzes, quizzes, inches, dashes, witches, churches, fixes, mixes ...

Voir aussi : Prononciation du -s de la troisième personne,  Prononciation du -s du pluriel et génitif du nom.

-F final

Le -f final de certains noms devient -ve devant la terminaison -s du pluriel. Ce n'est cependant pas le cas de tous les noms. Certains prennent la termionaison -s, d'autres admettent les deux formes :

Shelf => shelves, loaf => loaves, wife => wives, self => selves.
Roof => roofs, skiff => skiffs.
Scarf => scarfs, scarves; dwarf => dwarfs, dwarves.