Différences entre versions de « Ordre des éléments: aspects contrastifs »

De MultiGram
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
  ''Simon has found '''the keys'''  =>  He has found '''them'''''   
 
  ''Simon has found '''the keys'''  =>  He has found '''them'''''   
  
(l’ordre S + V + O est inchangé)<br />
+
(l’ordre [[Sujet + verbe + objet direct|S + V + O]] est inchangé)<br />
 
<br />
 
<br />
 
En néerlandais et en allemand, la structure reste aussi la même :
 
En néerlandais et en allemand, la structure reste aussi la même :
Ligne 10 : Ligne 10 :
 
  ''Er hat '''die Schlüssel''' gefunden => Er hat '''sie''' gefunden''
 
  ''Er hat '''die Schlüssel''' gefunden => Er hat '''sie''' gefunden''
  
Mais ce n’est pas le cas dans toutes les langues. En français, italien et espagnol, l’ordre des éléments change lorsqu’un objet est remplacé par un pronom :
+
Mais ce n’est pas le cas dans toutes les langues. En français, italien et espagnol, l’ordre des éléments change lorsqu’un objet est remplacé par un [[pronom]] :
  
 
  Simon a trouvé '''les clefs'''  => Il '''les''' a trouvées.
 
  Simon a trouvé '''les clefs'''  => Il '''les''' a trouvées.
Ligne 16 : Ligne 16 :
 
  ''Encontró '''las llaves''' => '''Las''' encontró.''
 
  ''Encontró '''las llaves''' => '''Las''' encontró.''
  
NOTE :  Le remplacement d’un nom objet par un pronom change l’ordre des éléments si le verbe est un verbe à particule [[Place de l'objet s'il est pronom]]
+
NOTE :  Le remplacement d’un nom objet par un [[pronom]] change l’[[Place de l'objet s'il est pronom|ordre des éléments]] si le verbe est un [[verbe à particule]]. Voir: [[Place de l'objet s'il est pronom]].
  
  
 
[[Catégorie:La phrase simple]]
 
[[Catégorie:La phrase simple]]
 
[[Catégorie:Ordre des éléments]]
 
[[Catégorie:Ordre des éléments]]

Version du 13 mars 2013 à 18:04

En anglais, un objet direct peut être remplacé par un pronom sans que cela change l’ordre des éléments.

Simon has found the keys  =>   He has found them  

(l’ordre S + V + O est inchangé)

En néerlandais et en allemand, la structure reste aussi la même :

Hij heeft de sleutels gevonden =>  Hij heeft ze gevonden.
Er hat die Schlüssel gefunden => Er hat sie gefunden

Mais ce n’est pas le cas dans toutes les langues. En français, italien et espagnol, l’ordre des éléments change lorsqu’un objet est remplacé par un pronom :

Simon a trouvé les clefs  => Il les a trouvées.
Ha trovato le chiavi => Le ha trovate.
Encontró las llaves => Las encontró.

NOTE : Le remplacement d’un nom objet par un pronom change l’ordre des éléments si le verbe est un verbe à particule. Voir: Place de l'objet s'il est pronom.