Différences entre versions de « Négation: objet négatif »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
Lorsque l’[[Éléments de la phrase: Objet direct : fonctions communicatives, syntaxe. |objet (in)direct]] est négatif, la [[Ordre des éléments : "Patterns" (Schémas de phrase)|structure de la phrase]] ne change pas :  
+
Lorsque l’[[Objet direct : fonctions communicatives, syntaxe|objet]] [[Objet indirect : fonctions communicatives, syntaxe|(in)direct]] est négatif, la [[Ordre des éléments : "Patterns" (Schémas de phrase)|structure de la phrase]] ne change pas :  
  
 
  ''I see '''[[La négation : pronoms négatifs|nobody]]''' in the room .''
 
  ''I see '''[[La négation : pronoms négatifs|nobody]]''' in the room .''

Version du 14 avril 2013 à 17:03

Lorsque l’objet (in)direct est négatif, la structure de la phrase ne change pas :

I see nobody in the room .
Je ne vois personne dans la salle.

He shows nobody any respect .
Il ne fait preuve de respect envers personne.

The tests revealed nothing.
Les tests n’ont rien révélé.

The police reported no accidents.
La police a signalé aucun accident.