Différences entre versions de « Hésitation »
De MultiGram
| (8 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
| − | Une hésitation polie, suggérant que le locuteur ne veut pas | + | Une hésitation polie, suggérant que le locuteur ne veut pas s'imposer, peut recourir à la forme passée de l'[[Auxiliaires: modalité|auxiliaire]], parfois renforcée par '''''please''''' : |
'''''Could you (please)''' help me carry that crate ?'' | '''''Could you (please)''' help me carry that crate ?'' | ||
| − | Pourrais-tu (svp.) | + | Pourrais-tu (svp.) m'aider à porter cette caisse ? |
'''''Would you (please)''' type that letter for me ?'' | '''''Would you (please)''' type that letter for me ?'' | ||
| Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
'''''Could she possibly''' run an errand for me ?'' | '''''Could she possibly''' run an errand for me ?'' | ||
| − | Pourrait-elle éventuellement faire une commission pour moi ? | + | Pourrait-elle éventuellement faire une commission pour moi ? (Attention : "éventuellement" ≠ ''"[[eventually]]"''.) |
| − | ''''' | + | '''''Wouldn't you rather''' have a window seat ?'' |
| − | + | N'aimeriez-vous pas plutôt une place près de la fenêtre ? | |
| + | |||
| + | '''Voir aussi : => [[Doute]], [[Well]]''' | ||
[[Catégorie:Comment exprimer...|Hesitation]] | [[Catégorie:Comment exprimer...|Hesitation]] | ||
| + | |||
| + | [[nl:Conditionnel_(formes_et_emploi)#Requ.C3.AAtes_polies.2C_Suggestions]] | ||
| + | [[it:Hésitation]] | ||
Version actuelle datée du 9 décembre 2018 à 18:21
Une hésitation polie, suggérant que le locuteur ne veut pas s'imposer, peut recourir à la forme passée de l'auxiliaire, parfois renforcée par please :
Could you (please) help me carry that crate ? Pourrais-tu (svp.) m'aider à porter cette caisse ? Would you (please) type that letter for me ? Voudriez-vous (bien) me taper cette lettre ? Could she possibly run an errand for me ? Pourrait-elle éventuellement faire une commission pour moi ? (Attention : "éventuellement" ≠ "eventually".) Wouldn't you rather have a window seat ? N'aimeriez-vous pas plutôt une place près de la fenêtre ?