Différences entre versions de « Furniture, nom non comptable »
De MultiGram
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | En anglais, '''''Furniture''''' (= "meubles, mobilier") est un [[Nom#Note contrastive|nom non comptable]], toujours singulier, qui n'est pas employé au pluriel, ni avec un article indéfini. Pour dire "un meuble" il faut recourir au [[nom# | + | En anglais, '''''Furniture''''' (= "meubles, mobilier") est un [[Nom#Note contrastive|nom non comptable]], toujours singulier, qui n'est pas employé au pluriel, ni avec un article indéfini. Pour dire "un meuble" il faut recourir au [[nom#Noms quantificateurs|quantificateur]] "a piece of ...". |
''All the furniture '''was''' cheap and in poor taste.'' | ''All the furniture '''was''' cheap and in poor taste.'' | ||
Tous les meubles étaient bon marché et de mauvais goût. | Tous les meubles étaient bon marché et de mauvais goût. | ||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
[[Catégorie:Comment employer...]] | [[Catégorie:Comment employer...]] | ||
+ | [[Catégorie:Faux amis / False friends]] | ||
[[Catégorie:Notes Contrastives]] | [[Catégorie:Notes Contrastives]] |
Version actuelle datée du 2 juillet 2017 à 14:28
En anglais, Furniture (= "meubles, mobilier") est un nom non comptable, toujours singulier, qui n'est pas employé au pluriel, ni avec un article indéfini. Pour dire "un meuble" il faut recourir au quantificateur "a piece of ...".
All the furniture was cheap and in poor taste. Tous les meubles étaient bon marché et de mauvais goût. We need to buy some new furniture. On a besoin d'acheter quelques nouveaux meubles. The flat was so cramped that you couldn't fit in another piece of furniture. L'appartement était tellemnt étriqué qu'il n'y avait plus moyen d'y ajouter un autre meuble.