Différences entre versions de « Advice, nom non comptable »

De MultiGram
 
(5 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
* '''''Advice''''' (= "conseil") est un [[Nom#Note contrastive|nom non-comptable]], toujours singulier, qui n’est pas employé au pluriel, ni avec un article indéfini :   
+
'''''Advice''''' (= "conseil") est un [[Nom#Note contrastive|nom non comptable]], toujours singulier, qui n'est pas employé au pluriel, ni avec un article indéfini :   
  
  J’aurais besoin d’un conseil .
+
  J'aurais besoin d'un conseil .
 
  => ''I would need '''some advice''''' (non pas : <strike>an advice</strike>).
 
  => ''I would need '''some advice''''' (non pas : <strike>an advice</strike>).
 
 
 
 
  J’aurais besoin de quelques conseils.
+
  J'aurais besoin de quelques conseils.
 
  => ''I would need '''some advice''''' (non pas : <strike>some advices</strike>).   
 
  => ''I would need '''some advice''''' (non pas : <strike>some advices</strike>).   
 
 
 
 
Ligne 10 : Ligne 10 :
 
  => ''Let me give you '''three''' good '''bits/pieces of advice''' !'' (non pas : <strike>three good advices</strike>)
 
  => ''Let me give you '''three''' good '''bits/pieces of advice''' !'' (non pas : <strike>three good advices</strike>)
  
* [[Advice / Advise|Il convient de ne pas confondre le nom '''''advice''''' [s] et le verbe '''''advise''''' [z] ]].
+
[[Advice et advise|Il convient de ne pas confondre le nom '''''advice''''' [s] et le verbe '''''advise''''' [z] ]].
  
 
  ''I would '''advise''' you to seek some good legal '''advice'''.''
 
  ''I would '''advise''' you to seek some good legal '''advice'''.''
Ligne 17 : Ligne 17 :
  
 
[[Catégorie:Comment employer...]]
 
[[Catégorie:Comment employer...]]
 +
[[Catégorie:Faux amis / False friends]]
 
[[Catégorie:Notes Contrastives]]
 
[[Catégorie:Notes Contrastives]]

Version actuelle datée du 2 juillet 2017 à 14:28

Advice (= "conseil") est un nom non comptable, toujours singulier, qui n'est pas employé au pluriel, ni avec un article indéfini :

J'aurais besoin d'un conseil .
=> I would need some advice (non pas : an advice).
		
J'aurais besoin de quelques conseils.
=> I would need some advice	(non pas : some advices).  
		
Laisse-moi te donner trois bons conseils !
=> Let me give you three good bits/pieces of advice ! (non pas : three good advices)

Il convient de ne pas confondre le nom advice [s] et le verbe advise [z] .

I would advise you to seek some good legal advice.
Je te recommanderais de rechercher de bons conseils juridiques.