Différences entre versions de « Objet de verbe à préposition fixe »

De MultiGram
Ligne 20 : Ligne 20 :
  
 
==Complément prépositionnel==
 
==Complément prépositionnel==
Il arrive qu'un [[verbe à préposition fixe]] soit suivi d'un [[Sujet + verbe + complément circonstanciel obligatoire|complément circonstanciel obligatoire qui n'est '''pas un objet''']] ('''S + V + ''prep'' + Complément'''  ou  '''S + V + O + ''prep'' + Complément''') et qui ne peut, par conséquent, pas devenir le sujet d'une [[phrase passive]]:
+
Il arrive qu'un [[verbe à préposition fixe]] ('''S + V + ''prep'' + Complément''' ou  '''S + V + O + ''prep'' + Complément''') soit suivi d'un [[Sujet + verbe + complément circonstanciel obligatoire|complément circonstanciel obligatoire qui n'est '''pas un objet''']]  et qui ne peut, par conséquent, pas devenir le sujet d'une [[phrase passive]]:
  
 
  ''Please refrain from smoking''  => <strike>Smoking must be refrained from.</strike>
 
  ''Please refrain from smoking''  => <strike>Smoking must be refrained from.</strike>

Version du 9 octobre 2016 à 07:29

Objet prépositionnel

Avec un verbe à préposition fixe, "l'objet prépositionnel" prend la place normale de l'objet direct dans le schéma S + V + O.

Il peut devenir le sujet lorsque le verbe à préposition fixe est mis au passif.

The committee must attend to this matter.
La commission doit s'occuper de cette affaire.
=> This matter must be attended to (by the committee)
La question doit être prise en main (par la commission).

They are looking for a better assistant.
Ils sont à la recherche d'un meilleur assistant.
=> A better assistant is being looked for.
Un meilleur assistant est recherché.

We have agreed on all the main points.
Nous nous sommes mis d'accord sur tous les points principaux.
=> All the main points have been agreed on.
Tous les points principaux ont été l'objet d'un accord.

Complément prépositionnel

Il arrive qu'un verbe à préposition fixe (S + V + prep + Complément ou S + V + O + prep + Complément) soit suivi d'un complément circonstanciel obligatoire qui n'est pas un objet et qui ne peut, par conséquent, pas devenir le sujet d'une phrase passive:

Please refrain from smoking  => Smoking must be refrained from.
Abstenez-vous de fumer, s.v.p.

He reminded me of my cousin.  => My cousin was reminded of.
Il me rappelait mon cousin.