Différences entre versions de « More, most »

De MultiGram
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
  ''Jim keeps bragging that he has the '''most''' friends in the school.''  (et non: "<strike>the more</strike>")
 
  ''Jim keeps bragging that he has the '''most''' friends in the school.''  (et non: "<strike>the more</strike>")
 
  Jim n'arrête pas de se vanter qu'il a le plus d'amis dans toute l'école.
 
  Jim n'arrête pas de se vanter qu'il a le plus d'amis dans toute l'école.
==Risque d'ambiguité==
+
===Risque d'ambiguité===
 
Les [[Groupe nominal|groupes nominaux]] qualifiés par '''''more''''' ou '''''most''''' + [[adjectif]] peuvent être ambigus :
 
Les [[Groupe nominal|groupes nominaux]] qualifiés par '''''more''''' ou '''''most''''' + [[adjectif]] peuvent être ambigus :
 
  ''We sell '''more affordable''' houses'' =
 
  ''We sell '''more affordable''' houses'' =
Ligne 27 : Ligne 27 :
 
  ''The '''most wanted''' man in the world.''
 
  ''The '''most wanted''' man in the world.''
 
  L'homme le plus recherché dans le monde.
 
  L'homme le plus recherché dans le monde.
 +
===Note contrastive===
 
mais l'emploi des degrés de comparaison des participes adjectifs attributs est moins libre qu'en français, et il peut être nécessaire d'insérer un [[adverbe]] :
 
mais l'emploi des degrés de comparaison des participes adjectifs attributs est moins libre qu'en français, et il peut être nécessaire d'insérer un [[adverbe]] :
 
  Le journal '''le plus acheté''' à Bruxelles est ''Le Soir'', mais '''le plus lu''' est ''Metro''.
 
  Le journal '''le plus acheté''' à Bruxelles est ''Le Soir'', mais '''le plus lu''' est ''Metro''.
 
  <strike>''The '''most bought''' paper in Brussels is "Le Soir", but the '''most read''' is "Metro".'' </strike>
 
  <strike>''The '''most bought''' paper in Brussels is "Le Soir", but the '''most read''' is "Metro".'' </strike>
 
  => ''The '''most frequently bought''' paper in Brussels is Le Soir, but the '''most widely read''' is Metro.''
 
  => ''The '''most frequently bought''' paper in Brussels is Le Soir, but the '''most widely read''' is Metro.''
 +
==''More / most'', adverbes==
 +
Comme [[adverbe|adverbes]], ''more'' et ''most'' peuvent, comme indiqué ci-dessus, qualifier un adjectif ou un participe.  Mais ils peuvent aussi, comme les autres [[Adverbe|adverbes]], constituer le noyau d'un [[complément circonstanciel]] :
 +
''I like you '''more and more''', but I like Sally '''most''' of all.''
 +
Je t'apprécie de plus en plus, mais c'st Sally que j'aime le plus.
 +
 +
''The '''more''' you sin, the '''more''' you will need forgiveness.''
 +
Plus tu pèches, plus tu auras besoin de pardon.
 +
 +
''We've all read plenty, but you've read '''the most'''.''
 +
On a tous lu tout plein, mais c'est toi qui as lu le plus.
 +
 +
  
 
[[Catégorie:Comment employer...]]
 
[[Catégorie:Comment employer...]]

Version du 4 avril 2015 à 13:10

More / most + nom

Much et many ont tous deux le comparatif more et le superlatif most.

There was more nonsense than  reason in his talk.
Il y avait plus de non-sens que de raison dans son discours.

More and more people are beginning to think about the future of the planet.
De plus en plus de gens commencent à réfléchir à l'avanir de la planète.

Jim keeps bragging that he has the most friends in the school.  (et non: "the more")
Jim n'arrête pas de se vanter qu'il a le plus d'amis dans toute l'école.

Risque d'ambiguité

Les groupes nominaux qualifiés par more ou most + adjectif peuvent être ambigus :

We sell more affordable houses =
Nous vendons des maisons plus abordables, ou:
Nous vendons plus de maisons abordables.

We have consulted the most interesting documents =
Nous avons consulté les documents supérieurement intéressants,  ou:
Nous avons consulté les documents les plus intéressants, ou:
Nous avons consulté le plus de documents intéressants.

More / most + participe

Les degrés de comparaison peuvent s'appliquer aux participes adjectifs épithètes:

We were tempted by a more interesting offer.
Nous fûmes tentés par une offre plus intéressante.

The most wanted man in the world.
L'homme le plus recherché dans le monde.

Note contrastive

mais l'emploi des degrés de comparaison des participes adjectifs attributs est moins libre qu'en français, et il peut être nécessaire d'insérer un adverbe :

Le journal le plus acheté à Bruxelles est Le Soir, mais le plus lu est Metro.
The most bought paper in Brussels is "Le Soir", but the most read is "Metro". 
=> The most frequently bought paper in Brussels is Le Soir, but the most widely read is Metro.

More / most, adverbes

Comme adverbes, more et most peuvent, comme indiqué ci-dessus, qualifier un adjectif ou un participe. Mais ils peuvent aussi, comme les autres adverbes, constituer le noyau d'un complément circonstanciel :

I like you more and more, but I like Sally most of all.
Je t'apprécie de plus en plus, mais c'st Sally que j'aime le plus.

The more you sin, the more you will need forgiveness.
Plus tu pèches, plus tu auras besoin de pardon.

We've all read plenty, but you've read the most.
On a tous lu tout plein, mais c'est toi qui as lu le plus.