Différences entre versions de « Subordonnées: fonctions »
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
''He told me '''that he had no money''' ([[Subordonnée objet|objet = proposition subordonnée]]).'' | ''He told me '''that he had no money''' ([[Subordonnée objet|objet = proposition subordonnée]]).'' | ||
Il me raconta qu’il n’avait pas d’argent. | Il me raconta qu’il n’avait pas d’argent. | ||
+ | |||
+ | === Subordonnée sujet === | ||
+ | '''Voir:''' [[subordonnée sujet]]. | ||
+ | === Subordonnée objet === | ||
+ | '''Voir:''' [[subordonnée objet]]. | ||
+ | ==== Discours indirect ==== | ||
+ | '''Voir:''' [[Subordonnée objet : discours indirect]]. | ||
+ | ==== Concordance des temps ==== | ||
+ | '''Voir:''' [[Discours indirect : concordance des temps]]. | ||
== Subordonnées adverbiales == | == Subordonnées adverbiales == | ||
Ligne 35 : | Ligne 44 : | ||
''You’ll need a passport '''if you want to go abroad'''''. ([[Subordonnées adverbiales de condition|= adverbiale de condition]]) | ''You’ll need a passport '''if you want to go abroad'''''. ([[Subordonnées adverbiales de condition|= adverbiale de condition]]) | ||
Tu auras besoin d’un passeport si tu veux aller à l’étranger. | Tu auras besoin d’un passeport si tu veux aller à l’étranger. | ||
+ | |||
+ | === de temps === | ||
+ | Voir: [[Subordonnées adverbiales de temps]]. | ||
+ | === de lieu === | ||
+ | Voir: [[Subordonnées adverbiales de lieu]]. | ||
+ | === de manière === | ||
+ | Voir: [[Subordonnées adverbiales de manière]]. | ||
+ | === de cause/raison === | ||
+ | Voir: [[Subordonnées adverbiales de cause / raison]]. | ||
+ | === de but/intention === | ||
+ | Voir: [[Subordonnées adverbiales de but / intention]]. | ||
+ | === de concession/contraste === | ||
+ | Voir: [[Subordonnées adverbiales de concession/contraste]]. | ||
+ | === de comparaison === | ||
+ | Voir: [[Subordonnées adverbiales de comparaison]]. | ||
+ | === de proportion === | ||
+ | Voir: [[Subordonnées adverbiales de proportion]]. | ||
+ | === de condition === | ||
+ | Voir: [[Subordonnées adverbiales de condition]]. | ||
== Subordonnées adnominales == | == Subordonnées adnominales == | ||
Ligne 55 : | Ligne 83 : | ||
C’est une nouvelle façon de mesurer les distances. | C’est une nouvelle façon de mesurer les distances. | ||
+ | === explicatives === | ||
+ | Voir: [[Subordonnées adnominales explicatives]]. | ||
+ | === relatives === | ||
+ | Voir: [[Subordonnées adnominales relatives]]. | ||
+ | ==== restrictives ==== | ||
+ | Voir: [[Subordonnées relatives restrictives]]. | ||
+ | ==== non-restrictives ==== | ||
+ | Voir: [[Subordonnées relatives non-restrictives]]. | ||
+ | ==== choix du pronom relatif ==== | ||
+ | Voir: [[Choix du pronom relatif]]. | ||
== Subordonnées de complémentation de l’adjectif == | == Subordonnées de complémentation de l’adjectif == | ||
Version du 25 mars 2013 à 08:38
Parmi les propositions subordonnées, on distingue :
Subordonnées nominales
a) les subordonnées “nominales” remplissent une fonction dans la phrase qui pourrait être tenue par un nom (sujet, objet, attribut, ...). Comparez :
His wealth is obvious (sujet = nom). Sa richesse saute à l'oeil. That he’s rich is obvious'. (sujet = proposition subordonnée) Qu’il est riche, c’est évident. He told me a lie (objet = nom). Il me raconta un mensonge. He told me that he had no money (objet = proposition subordonnée). Il me raconta qu’il n’avait pas d’argent.
Subordonnée sujet
Voir: subordonnée sujet.
Subordonnée objet
Voir: subordonnée objet.
Discours indirect
Voir: Subordonnée objet : discours indirect.
Concordance des temps
Voir: Discours indirect : concordance des temps.
Subordonnées adverbiales
b) les subordonnées “adverbiales” prennent la place d’un complément circonstanciel :
They left before the sun had risen. (= adverbiale de temps). Ils partirent avant que le soleil ne se fût levé. They hid where no one would look for them. (= adverbiale de lieu). Ils se cachèrent là où personne ne les chercherait. He sang as he had never done before. (= adverbiale de manière). Il chanta comme il ne l’avait encore jamais fait auparavant. We worked to earn a little extra money. (= adverbiale de but) Nous travaillions pour gagner un peu d’argent supplémentaire. You’ll need a passport if you want to go abroad. (= adverbiale de condition) Tu auras besoin d’un passeport si tu veux aller à l’étranger.
de temps
Voir: Subordonnées adverbiales de temps.
de lieu
Voir: Subordonnées adverbiales de lieu.
de manière
Voir: Subordonnées adverbiales de manière.
de cause/raison
Voir: Subordonnées adverbiales de cause / raison.
de but/intention
Voir: Subordonnées adverbiales de but / intention.
de concession/contraste
Voir: Subordonnées adverbiales de concession/contraste.
de comparaison
Voir: Subordonnées adverbiales de comparaison.
de proportion
Voir: Subordonnées adverbiales de proportion.
de condition
Voir: Subordonnées adverbiales de condition.
Subordonnées adnominales
c) les subordonnées “adnominales” complètent, qualifient ou explicitent le sens d’un nom :
They launched a product which had not been tested before. (= subordonnée relative restrictive). Ils lancèrent un produit qui n’avait pas été testé auparavant. There were several men looking for female company. (= subordonnée relative restrictive). Il y avait plusieurs hommes à la recherche de compagnie féminine. This is a gift intended just for you. (= subordonnée relative restrictive). C’est un cadeau destiné rien qu’à toi. He raised the question whether the procedure was legal or not. (= subordonnée adnominale explicative). Il souleva la question de savoir si la procédure était légale ou non. This is a new manner to measure distances (= subordonnée adnominale explicative). C’est une nouvelle façon de mesurer les distances.
explicatives
Voir: Subordonnées adnominales explicatives.
relatives
Voir: Subordonnées adnominales relatives.
restrictives
Voir: Subordonnées relatives restrictives.
non-restrictives
Voir: Subordonnées relatives non-restrictives.
choix du pronom relatif
Voir: Choix du pronom relatif.
Subordonnées de complémentation de l’adjectif
d) les subordonnées de complémentation de l’adjectif:
They were reluctant to commit themselves. Ils rechignaient à s’engager. He was afraid of making a fool of himself. Il avait peur de se ridiculiser. She was more interested than the others were (= Subordonnée de comparaison) . Elle était plus intéressée que ne le furent les autres.