Différences entre versions de « Advice, nom non comptable »
De MultiGram
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | '''''Advice''''' (= "conseil") est un [[Nom#Note contrastive|nom non comptable]], toujours singulier, qui | + | '''''Advice''''' (= "conseil") est un [[Nom#Note contrastive|nom non comptable]], toujours singulier, qui n'est pas employé au pluriel, ni avec un article indéfini : |
− | + | J'aurais besoin d'un conseil . | |
=> ''I would need '''some advice''''' (non pas : <strike>an advice</strike>). | => ''I would need '''some advice''''' (non pas : <strike>an advice</strike>). | ||
− | + | J'aurais besoin de quelques conseils. | |
=> ''I would need '''some advice''''' (non pas : <strike>some advices</strike>). | => ''I would need '''some advice''''' (non pas : <strike>some advices</strike>). | ||
Version du 24 février 2015 à 09:02
Advice (= "conseil") est un nom non comptable, toujours singulier, qui n'est pas employé au pluriel, ni avec un article indéfini :
J'aurais besoin d'un conseil . => I would need some advice (non pas :an advice). J'aurais besoin de quelques conseils. => I would need some advice (non pas :some advices). Laisse-moi te donner trois bons conseils ! => Let me give you three good bits/pieces of advice ! (non pas :three good advices)
Il convient de ne pas confondre le nom advice [s] et le verbe advise [z] .
I would advise you to seek some good legal advice. Je te recommanderais de rechercher de bons conseils juridiques.