Différences entre versions de « Bénéficiaire, destinataire, récipiendaire »

De MultiGram
(Page créée avec « à compléter Beneficiaire »)
 
 
(10 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
à compléter
+
==Objet indirect récipiendaire==
 +
{{#section-h:Objet indirect : fonctions communicatives, syntaxe}}, 
 +
==Sujet récipiendaire==
 +
{{#section-h:Sujet : fonctions communicatives|Sujet Affecté ou Récipiendaire}}
  
[[Catégorie:Comment exprimer...|Beneficiaire]]
+
 
 +
[[es:Bénéficiaire,_destinataire,_récipiendaire]]
 +
[[fr:Bénéficiaire,_destinataire,_récipiendaire]]
 +
[[it:Bénéficiaire,_destinataire,_récipiendaire]]
 +
[[nl:Bénéficiaire,_destinataire,_récipiendaire]]

Version actuelle datée du 31 janvier 2015 à 16:06

Objet indirect récipiendaire

En anglais, l'objet indirect indique le bénéficiaire, récipiendaire ou destinataire de l'action. L'objet indirect peut être un nom, un groupe nominal, un pronom à la forme objet , ou une subordonnée relative sans antécédent.

Cet objet indirect peut précéder l'objet direct, ou le suivre. Dans ce dernier cas, il doit être introduit par "to" ou "for" :

We sent the mayor a letter / We sent a letter to the mayor.
Nous avons envoyé une  lettre au maire.

I bought him a book / I bought a book for him.
Je lui ai acheté un livre / J'ai acheté un livre pour lui.

Tell whoever asks to see me that I'm not in.
Dis à quiconque demande à me voir que je ne suis pas là.

NOTE : Certains verbes anglais n'admettent qu'une de ces structures :

Je leur ai expliqué le texte. 
I explained the text to them.  /  I explained them the text.

Je leur ai recommandé cette marque.
I recommended that brand to them. /  I recommended them that brand.

Dans la phrase passive l'objet indirect peut, tout comme l'objet direct, prendre la place et la fonction de sujet :

The King awarded him a medal.
Le roi lui a décerné une médaille.
He was awarded a medal.
Il fut décoré d'une médaille., 

Sujet récipiendaire

Le sujet peut aussi indiquer la personne ou la chose affectée par l'action ou l'événement dénotés par le verbe, ou indiquer le/la récipiendaire d'une action ou d'une impression :

Jack fell down the stairs and broke his arm.
Jacques tomba dans l'escalier et se cassa le bras.

Sarah received all the honours and was covered with presents. 
Sara reçut tous les honneurs et fut couverte de cadeaux.

We saw the plane crash and heard the explosion.
Nous avons vu l'avion s'écraser et entendu l'explosion.

The Smiths have three children, a dog and a parakeet.
Les Smith ont trois enfants, un chien et une perruche.