Différences entre versions de « Advice, nom non comptable »
De MultiGram
m (Jpvannop a déplacé la page Advice, nom non-comptable vers Advice, nom non comptable) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | '''''Advice''''' (= "conseil") est un [[Nom#Note contrastive|nom non | + | '''''Advice''''' (= "conseil") est un [[Nom#Note contrastive|nom non comptable]], toujours singulier, qui n’est pas employé au pluriel, ni avec un article indéfini : |
J’aurais besoin d’un conseil . | J’aurais besoin d’un conseil . |
Version du 29 janvier 2015 à 18:01
Advice (= "conseil") est un nom non comptable, toujours singulier, qui n’est pas employé au pluriel, ni avec un article indéfini :
J’aurais besoin d’un conseil . => I would need some advice (non pas :an advice). J’aurais besoin de quelques conseils. => I would need some advice (non pas :some advices). Laisse-moi te donner trois bons conseils ! => Let me give you three good bits/pieces of advice ! (non pas :three good advices)
Il convient de ne pas confondre le nom advice [s] et le verbe advise [z] .
I would advise you to seek some good legal advice. Je te recommanderais de rechercher de bons conseils juridiques.