Différences entre versions de « Négation: négation verbale »
De MultiGram
(liens interwiki) |
|||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
'''Note :''' La [[Négation verbale: portée de la négation|'''portée de la négation''']] peut varier : | '''Note :''' La [[Négation verbale: portée de la négation|'''portée de la négation''']] peut varier : | ||
+ | ==Portée large ou restreinte== | ||
+ | La [[négation]] peut avoir une '''portée large''' (totale) ou une '''portée restreinte''' (partielle), | ||
+ | '''voir : =>''' [[Négation: réponses négatives globales|Négation Globale]], [[Négation: réponses négatives partielles|Négation Partielle]]. | ||
+ | ''He did not '''hand in his homework'''.'' | ||
+ | Il n’a pas remis son devoir (négation globale). | ||
+ | |||
+ | ''He did not hand in his homework '''on time.''''' | ||
+ | Il n’a pas remis son devoir à temps (négation partielle). | ||
+ | |||
''He '''cannot''' be sixty years old.'' | ''He '''cannot''' be sixty years old.'' | ||
− | Il n’est pas possible (-) qu’il ait (+) soixante ans. | + | Il n’est pas possible (-) qu’il ait (+) soixante ans (négation de l'auxiliaire). |
''He '''may not''' be sixty years old.'' | ''He '''may not''' be sixty years old.'' | ||
− | Il est possible (+) qu’il n’ait pas (-) soixante ans. | + | Il est possible (+) qu’il n’ait pas (-) soixante ans (négation du verbe principal). |
[[Catégorie:La phrase simple|negation verbale]] | [[Catégorie:La phrase simple|negation verbale]] |
Version du 22 décembre 2014 à 12:07
Si le verbe n’est pas un auxiliaire (ou n’en contient pas), la négation recourt à l’opérateur do + not/n't :
Sujet + do/does/did + not/n't + infinitif
You don’t like fish ? I don’t believe you! Tu n’aimes pas le poisson? Je ne te crois pas ! He doesn’t need your help! Il n’a pas besoin de ton aide. They didn’t understand your question. Ils n’ont pas compris votre question.
Si le verbe est (ou contient) un auxiliaire, la négation s’attache à celui-ci :
Sujet + Auxiliaire + not/n't + Reste du verbe (= infinitif, participe présent, participe passé)
This is not the best orchestra in Belgium. Ce n’est pas le meilleur orchestre de Belgique. I cannot jump over that fence. Je ne peux pas sauter par-dessus cette barrière. I am not coming to your party. Je ne viens pas à ta fête. They haven’t eaten anything since yesterday. Ils n’ont rien mangé depuis hier.
Note : La portée de la négation peut varier :
==Portée large ou restreinte==
La négation peut avoir une portée large (totale) ou une portée restreinte (partielle), voir : => Négation Globale, Négation Partielle.
He did not hand in his homework. Il n’a pas remis son devoir (négation globale). He did not hand in his homework on time. Il n’a pas remis son devoir à temps (négation partielle). He cannot be sixty years old. Il n’est pas possible (-) qu’il ait (+) soixante ans (négation de l'auxiliaire). He may not be sixty years old. Il est possible (+) qu’il n’ait pas (-) soixante ans (négation du verbe principal).