Différences entre versions de « Article indéfini »
De MultiGram
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
L’article partitif est également zéro : | L’article partitif est également zéro : | ||
− | H Mαρία πίνει τσάι, η Ελένη καφέ κι εγώ λεμονάδα "Μarie boit du thé, Hélène du café et | + | H Mαρία πίνει τσάι, η Ελένη καφέ κι εγώ λεμονάδα "Μarie boit du thé, Hélène du café et moi de la limonade" |
− | moi de la limonade" | ||
− | Για να φτιάξουμε κρέπες, παίρνουμε γάλα, αυγά και ζάχαρη "Pour faire des crêpes, on | + | Για να φτιάξουμε κρέπες, παίρνουμε γάλα, αυγά και ζάχαρη "Pour faire des crêpes, on prend du lait, des œufs et du sucre" |
− | prend du lait, des œufs et du sucre" |
Version actuelle datée du 22 avril 2022 à 12:30
L’article indéfini s'emploie avec un nom concret comptable ou pour donner une valeur plus générique. On utilise ένας pour les noms masculins, μία pour les noms féminins, ένα pour les noms neutres singuliers.
έχω ένα βιβλίο "j'ai un livre" βλέπω μία γάτα "je vois un chat" βλέπω έναν άνθρωπο "je vois un homme"
L’article indéfini devient έναν pour les noms masculins, μία pour les noms féminins, ένα pour les noms neutres singuliers en position objet :
βλέπω έναν άνθρωπο "je vois un homme" βλέπω μία γάτα "je vois un chat" έχω ένα βιβλίο "j'ai un livre"
Au pluriel, l’article indéfini est zéro :
Σήμερα θα φάμε κρέπες "Aujourd’hui on va manger des crêpes"
L’article partitif est également zéro :
H Mαρία πίνει τσάι, η Ελένη καφέ κι εγώ λεμονάδα "Μarie boit du thé, Hélène du café et moi de la limonade" Για να φτιάξουμε κρέπες, παίρνουμε γάλα, αυγά και ζάχαρη "Pour faire des crêpes, on prend du lait, des œufs et du sucre"