Différences entre versions de « Article zéro »
(Page créée avec « L’article de type zéro est un des quatre types d’articles en français et un des trois types d’articles en grec. L’article zéro est marqué par une absence « p… ») |
|||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
== Usages communs au français == | == Usages communs au français == | ||
− | === | + | === Groupes nominaux coordonnés === |
Lorsque deux groupes nominaux (GN) sont coordonnés par ''et'' ou ''ni'' formant complémentairement un tout, l’article de type zéro s’applique comme dans les cas suivants : | Lorsque deux groupes nominaux (GN) sont coordonnés par ''et'' ou ''ni'' formant complémentairement un tout, l’article de type zéro s’applique comme dans les cas suivants : | ||
(et) parents et enfants | (et) parents et enfants | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
Δεν ήπιε ούτε νερό ούτε γάλα. | Δεν ήπιε ούτε νερό ούτε γάλα. | ||
− | === | + | === Énumérations exhaustives === |
Toutes les énumérations exhaustives, en particulier celles apposées à ''tout,'' peuvent effacer le déterminant traditionnellement appelé « défini » : | Toutes les énumérations exhaustives, en particulier celles apposées à ''tout,'' peuvent effacer le déterminant traditionnellement appelé « défini » : | ||
Ils sont tous partis : (les) hommes, (les) femmes, (les) enfants | Ils sont tous partis : (les) hommes, (les) femmes, (les) enfants | ||
''Όλοι τους έφυγαν : (οι) άντρες, (οι) γυναίκες, (τα) παιδιά'' | ''Όλοι τους έφυγαν : (οι) άντρες, (οι) γυναίκες, (τα) παιδιά'' | ||
− | === | + | === Énoncés abrégés === |
L'article zéro peut être observé dans toute une série de cas comme les énoncés abrégés tels que les télégrammes (1) ou bien les annonces commerciales (2). Mais aussi sur les étiquetages (3), les enseignes (4), les titres (5) et les intitulés de rubriques (6). | L'article zéro peut être observé dans toute une série de cas comme les énoncés abrégés tels que les télégrammes (1) ou bien les annonces commerciales (2). Mais aussi sur les étiquetages (3), les enseignes (4), les titres (5) et les intitulés de rubriques (6). | ||
(1) papa arrivé | (1) papa arrivé | ||
Ligne 48 : | Ligne 48 : | ||
== Usages différents de ceux du français == | == Usages différents de ceux du français == | ||
− | === | + | === Attribut et apposition === |
− | <blockquote>L’attribut (du sujet ou du complément d’objet) désigne un rôle ou une condition sociale, une profession ou une nationalité, l’absence de déterminant est une règle si cette attribution ne classe pas le référent du sujet comme un exemplaire de la catégorie nominale, mais en lui attribuant le rôle ou le statut, c’est-à-dire une propriété<ref>Wilmet Marc, Grammaire critique du français, Bruxelles, Du Culot, 5e édition, 2010, p. 394.</ref> | + | <blockquote>« L’attribut (du sujet ou du complément d’objet) désigne un rôle ou une condition sociale, une profession ou une nationalité, l’absence de déterminant est une règle si cette attribution ne classe pas le référent du sujet comme un exemplaire de la catégorie nominale, mais en lui attribuant le rôle ou le statut, c’est-à-dire une propriété.» <ref>Wilmet Marc, Grammaire critique du français, Bruxelles, Du Culot, 5e édition, 2010, p. 394.</ref></blockquote>Cela vaut aussi pour le grec: |
''Ο Γιάννης είναι γιατρός'' | ''Ο Γιάννης είναι γιατρός'' | ||
''Jean est médecin'' | ''Jean est médecin'' |
Version du 10 juillet 2023 à 19:29
L’article de type zéro est un des quatre types d’articles en français et un des trois types d’articles en grec.
L’article zéro est marqué par une absence « physique » d’article mais il n’en est pas une au sens où il s’agit d’un type d’article existant.
Usages communs au français
Groupes nominaux coordonnés
Lorsque deux groupes nominaux (GN) sont coordonnés par et ou ni formant complémentairement un tout, l’article de type zéro s’applique comme dans les cas suivants :
(et) parents et enfants και γονείς και παιδιά ni fleurs, ni couronnes ούτε λουλούδια ούτε κορόνες
En grec, l’usage de ces structures relève tout autant de la structure quotidienne qu’écrite.
Attention, contrairement au français, lorsque les deux groupes nominaux ne forment pas un tout, l’article de type zéro reste en vigueur en grec:
Il a bu et de l’eau et du lait. Ήπιε και νερό και γάλα. Il n’a bu ni de l’eau, ni du lait. Δεν ήπιε ούτε νερό ούτε γάλα.
Énumérations exhaustives
Toutes les énumérations exhaustives, en particulier celles apposées à tout, peuvent effacer le déterminant traditionnellement appelé « défini » :
Ils sont tous partis : (les) hommes, (les) femmes, (les) enfants Όλοι τους έφυγαν : (οι) άντρες, (οι) γυναίκες, (τα) παιδιά
Énoncés abrégés
L'article zéro peut être observé dans toute une série de cas comme les énoncés abrégés tels que les télégrammes (1) ou bien les annonces commerciales (2). Mais aussi sur les étiquetages (3), les enseignes (4), les titres (5) et les intitulés de rubriques (6).
(1) papa arrivé μπαμπάς ήρθε (2) maison à louer ενοικιάζεται σπίτι (3) beurre fermier βουτύρο αγροκτήματος (4) boulangerie αρτοποιείο (5) grammaire analytique du français αναλυτική γραμματική της γαλλικής (6) politique intérieure εσωτερική πολιτική
Usages différents de ceux du français
Attribut et apposition
« L’attribut (du sujet ou du complément d’objet) désigne un rôle ou une condition sociale, une profession ou une nationalité, l’absence de déterminant est une règle si cette attribution ne classe pas le référent du sujet comme un exemplaire de la catégorie nominale, mais en lui attribuant le rôle ou le statut, c’est-à-dire une propriété.» [1]
Cela vaut aussi pour le grec:
Ο Γιάννης είναι γιατρός Jean est médecin
Toutefois, une différence avec le français survient quand une détermination supplémentaire est ajoutée (« C'est un bon médecin »).
En grec, nous ne sommes pas obligés de rajouter un article lors de l'ajout d'une détermination:
Ο Γιάννης είναι καλός γιατρός Jean est un bon médecin
Si nous avions rajouté un déterminant de type « un » dans cette phrase, alors il aurait un rôle emphatique: il aurait servi à insister.
- ↑ Wilmet Marc, Grammaire critique du français, Bruxelles, Du Culot, 5e édition, 2010, p. 394.