Différences entre versions de « Phrase affirmative »

De MultiGram
 
(4 versions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées)
Ligne 23 : Ligne 23 :
 
  Je t'épouserai.
 
  Je t'épouserai.
 
=== injonction ===
 
=== injonction ===
  ''Fahr doch nicht so schnell!''
+
  ''Du musst dein Leben ändern !''
  Mais ne roule pas si vite !
+
  Tu dois changer de vie !
 +
 
 
=== conseil ===
 
=== conseil ===
 
  ''Sie sollten sich besser an einen Anwalt wenden.''
 
  ''Sie sollten sich besser an einen Anwalt wenden.''
 
  Vous feriez mieux de vous adresser à un avocat.
 
  Vous feriez mieux de vous adresser à un avocat.
 +
 +
[[Catégorie:phrase simple]]
 +
[[Catégorie:phrase affirmative]]
  
 
[[en:Phrase_affirmative]]
 
[[en:Phrase_affirmative]]
Ligne 34 : Ligne 38 :
 
[[it:Phrase_affirmative]]
 
[[it:Phrase_affirmative]]
 
[[nl:Phrase_affirmative]]
 
[[nl:Phrase_affirmative]]
[[pl:Phrase_affirmative]]
+
[[sv:Phrase affirmative]]

Version actuelle datée du 11 mai 2023 à 19:46

Phrase affirmative

D'une façon générale, la phrase affirmative ou assertive affirme qu'une chose est le cas. Elle permet d'exprimer des faits que celui qui produit la phrase pose comme vrais :

Sein Sohn studiert Jura.
Son fils étudie le droit.

Sein Auto ist alt.
Sa voiture est vieille.

Sie hat meinen Brief nie bekommen.
Elle n'a jamais reçu ma lettre.

Autres fonctions communicatives

Elle peut aussi, avec l'aide d'auxiliaires, remplir d'autres fonctions, par exemple :

permission

Hier dürfen Sie rauchen.
Vous pouvez fumer ici.

promesse

Ich werde dich heiraten.
Je t'épouserai.

injonction

Du musst dein Leben ändern !
Tu dois changer de vie !

conseil

Sie sollten sich besser an einen Anwalt wenden.
Vous feriez mieux de vous adresser à un avocat.