Différences entre versions de « Conjugaison du verbe "haben" (avoir) »

De MultiGram
(Page créée avec « ==Le verbe haben au '''présent'''== {| class="wikitable" |- ! Allemand !! Français |- | ''ich habe'' || j'ai |- | ''du hast'' || tu as |- | ''er/ sie/ es/ hat''   ... »)
 
 
(13 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
==Le verbe haben au '''présent'''==
+
==Emploi du verbe "haben"==
 +
1. Il signifie "avoir" :
 +
''Ich '''habe''' zwei Kinder.''
 +
J'ai deux enfants.
 +
 +
'''''Haben''' Sie Durst ?''
 +
Avez-vous soif ?
 +
2. Il est utilisé (à différents temps et suivi d'un [[participe]]) dans les formes parfaites ([[passé composé]], [[plus-que-parfait]]) de la plupart des verbes:
 +
''Ihr '''habt '''ein sehr schönes Haus gebaut.''
 +
Vous avez construit une très belle maison.
 +
 +
''Er '''hatte''' sich seit drei Tagen nicht rasiert.''
 +
Il ne s'était pas rasé depuis trois jours.
 +
==Formes du verbe "haben"==
 +
===Le verbe ''haben'' au '''présent'''===
 
    
 
    
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Ligne 17 : Ligne 31 :
 
| ''sie haben'' || ils / elles ont
 
| ''sie haben'' || ils / elles ont
 
|-
 
|-
| ''Sie haben'' || Vous avez(forme polie au singulier et pluriel)
+
| ''Sie haben'' || Vous avez (forme polie au singulier et pluriel)
 
|}
 
|}
  
  ''Ich bin heute krank.''
+
  ''Ich '''habe''' heute keine Zeit.''
  Je suis malade aujourd'hui
+
  Je n'ai pas le temps aujourd'hui
+
 
==Le verbe sein au '''prétérit'''==
+
===Le verbe ''haben'' au '''prétérit'''===
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Ligne 29 : Ligne 43 :
 
! Allemand!! Français
 
! Allemand!! Français
 
|-
 
|-
| ''ich war'' || j'étais
+
| ''ich hatte'' || j'avais
 
|-
 
|-
| ''du warst'' || tu étais
+
| ''du hattest'' || tu avais
 
|-
 
|-
| ''er/ sie/ es/ war''   || il / elle / il (impersonnel) / était
+
| ''er/ sie/ es/ hatte''   || il / elle / il (impersonnel) / avait
 
|-
 
|-
| ''wir waren'' || nous étions
+
| ''wir hatten'' || nous avions
 
|-
 
|-
| ''ihr wart'' || vous étiez
+
| ''ihr hattet'' || vous aviez
 
|-
 
|-
| ''sie waren'' || ils / elles étaient
+
| ''sie hatten'' || ils / elles avaient
 
|-
 
|-
| ''Sie waren'' || Vous étiez (forme polie au singulier et pluriel)
+
| ''Sie hatten'' || Vous aviez (forme polie au singulier et pluriel)
 
|}
 
|}
  
  ''Ich war gestern krank.''
+
  ''Ich '''hatte''' gestern keine Zeit.''
  J'étais malade hier.
+
  Je n'avais pas le temps hier.
+
 
==Le verbe sein au '''passé composé'''==
+
===Le verbe ''haben'' au '''passé composé'''===
est fomé par les formes du présent de sein + gewesen
+
est fomé par les formes du présent de ''haben'' + ''gehabt''
 
   
 
   
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Ligne 54 : Ligne 68 :
 
! Allemand!! Français
 
! Allemand!! Français
 
|-
 
|-
| ''ich bin gewesen'' || j'ai été
+
| ''ich habe gehabt'' || j'ai eu
 
|-
 
|-
| ''du bist gewesen'' || tu as été
+
| ''du hast gehabt'' || tu as eu
 
|-
 
|-
| ''er/ sie/ es/ ist gewesen''   || il / elle / il (impersonnel) / a été
+
| ''er/ sie/ es/ hat gehabt''   || il / elle / il (impersonnel) / a eu
 
|-
 
|-
| ''wir sind gewesen'' || nous avons été
+
| ''wir haben gehabt'' || nous avons eu
 
|-
 
|-
| ''ihr seid gewesen'' || vous avez été
+
| ''ihr habt gehabt'' || vous avez eu
 
|-
 
|-
| ''sie sind gewesen'' || ils / elles ont été
+
| ''sie haben gehabt'' || ils / elles ont eu
 
|-
 
|-
| ''Sie sind gewesen'' || Vous avez été (forme polie au singulier et pluriel)
+
| ''Sie haben gehabt'' || Vous avez eu (forme polie au singulier et pluriel)
 
|}
 
|}
  
  ''Ich bin gestern krank gewesen.''
+
  ''Ich '''habe''' wirklich keine Zeit '''gehabt'''.''
  J'ai été malade hier.
+
  Je n'ai vraiment pas eu le temps.
+
 
==Le verbe sein au '''plus-que-parfait'''==
+
===Le verbe'' haben'' au '''plus-que-parfait'''===
est fomé par les formes du prétérit de sein + gewesen
+
est formé par les formes du prétérit de ''haben'' + ''gehabt''
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Ligne 79 : Ligne 93 :
 
! Allemand!! Français
 
! Allemand!! Français
 
|-
 
|-
| ''ich war gewesen'' || j'avais été
+
| ''ich hatte gehabt'' || j'avais au
 
|-
 
|-
| ''du warst gewesen'' || tu avais été
+
| ''du hattest gehabt'' || tu avais eu
 
|-
 
|-
| ''er/ sie/ es/ war gewesen''   || il / elle / il (impersonnel) / avait été
+
| ''er/ sie/ es/ hatte gehabt''   || il / elle / il (impersonnel) / avait eu
 
|-
 
|-
| ''wir waren gewesen'' || nous avions été
+
| ''wir hatten gehabt'' || nous avions eu
 
|-
 
|-
| ''ihr wart gewesen'' || vous aviez été
+
| ''ihr hattet gehabt'' || vous aviez eu
 
|-
 
|-
| ''sie waren gewesen'' || ils / elles avaient été
+
| ''sie hatten gehabt'' || ils / elles avaient eu
 
|-
 
|-
| ''Sie waren gewesen'' || Vous aviez été (forme polie au singulier et pluriel)
+
| ''Sie hatten gehabt'' || Vous aviez eu (forme polie au singulier et pluriel)
 
|}
 
|}
  
  ''Ich war früher oft krank gewesen.''
+
  ''Ich '''hatte''' damals in Afrika viel Glück '''gehabt'''.''
  Jadis, j'avais souvent été malade.
+
  Jadis, j'avais eu beaucoup de chance en Afrique.
+
 
==Le verbe sein au '''futur'''==
+
===Le verbe ''haben'' au '''futur'''===
est fomé par les formes du présent de werden + sein
+
est formé par les formes du présent de [[Conjugaison du verbe "werden" (devenir)|''werden'']] + ''haben''
  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
Ligne 104 : Ligne 118 :
 
! Allemand!! Français
 
! Allemand!! Français
 
|-
 
|-
| ''ich werde sein'' || je serai
+
| ''ich werde haben'' || j'aurai
 
|-
 
|-
| ''du wirst sein'' || tu seras
+
| ''du wirst haben'' || tu auras
 
|-
 
|-
| ''er/ sie/ es/ wird sein''   || il / elle / il (impersonnel) / sera
+
| ''er/ sie/ es/ wird haben''   || il / elle / il (impersonnel) / aura
 
|-
 
|-
| ''wir werden sein'' || nous serons
+
| ''wir werden haben'' || nous aurons
 
|-
 
|-
| ''ihr werdet sein'' || vous serez
+
| ''ihr werdet haben'' || vous aurez
 
|-
 
|-
 
| ''sie werden sein'' || ils / elles seront
 
| ''sie werden sein'' || ils / elles seront
Ligne 119 : Ligne 133 :
 
|}
 
|}
  
  ''Ich werde morgen bestimmt krank sein.''
+
  ''Ich '''werde''' früher oder später mein eigenes Haus '''haben'''.''
  Je serai certainement malade demain.
+
  J'aurai tôt ou tard ma propre maison.
 
  
 
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 +
[[Catégorie:Comment employer...]]
 +
  
[[en:Présent_simple_(forme)]]
+
[[en:Have ("avoir"), opérateur, auxiliaire]]
[[es:Présent_simple_(forme)]]
+
[[fr:Avoir]]
[[fr:Présent_simple_(forme)]]
+
[[it:Avere]]
[[it:Présent_simple_(forme)]]
+
[[nl:Conjugaison du verbe "hebben" (avoir)]]
[[nl:Présent_simple_(forme)]]
+
[[de:Conjugaison du verbe "haben" (avoir)]]
[[pl:Présent_simple_(forme)]]
+
[[ro:Auxiliaire]]
 +
[[sv:Avoir]]

Version actuelle datée du 9 août 2021 à 21:16

Emploi du verbe "haben"

1. Il signifie "avoir" :

Ich habe zwei Kinder.
J'ai deux enfants.

Haben Sie Durst ?
Avez-vous soif ?

2. Il est utilisé (à différents temps et suivi d'un participe) dans les formes parfaites (passé composé, plus-que-parfait) de la plupart des verbes:

Ihr habt ein sehr schönes Haus gebaut.
Vous avez construit une très belle maison.

Er hatte sich seit drei Tagen nicht rasiert.
Il ne s'était pas rasé depuis trois jours.

Formes du verbe "haben"

Le verbe haben au présent

Allemand Français
ich habe j'ai
du hast tu as
er/ sie/ es/ hat    il / elle / il (impersonnel) / a
wir haben nous avons
ihr habt vous avez
sie haben ils / elles ont
Sie haben Vous avez (forme polie au singulier et pluriel)
Ich habe heute keine Zeit.
Je n'ai pas le temps aujourd'hui

Le verbe haben au prétérit

Allemand Français
ich hatte j'avais
du hattest tu avais
er/ sie/ es/ hatte    il / elle / il (impersonnel) / avait
wir hatten nous avions
ihr hattet vous aviez
sie hatten ils / elles avaient
Sie hatten Vous aviez (forme polie au singulier et pluriel)
Ich hatte gestern keine Zeit.
Je n'avais pas le temps hier.

Le verbe haben au passé composé

est fomé par les formes du présent de haben + gehabt

Allemand Français
ich habe gehabt j'ai eu
du hast gehabt tu as eu
er/ sie/ es/ hat gehabt    il / elle / il (impersonnel) / a eu
wir haben gehabt nous avons eu
ihr habt gehabt vous avez eu
sie haben gehabt ils / elles ont eu
Sie haben gehabt Vous avez eu (forme polie au singulier et pluriel)
Ich habe wirklich keine Zeit gehabt.
Je n'ai vraiment pas eu le temps.

Le verbe haben au plus-que-parfait

est formé par les formes du prétérit de haben + gehabt

Allemand Français
ich hatte gehabt j'avais au
du hattest gehabt tu avais eu
er/ sie/ es/ hatte gehabt    il / elle / il (impersonnel) / avait eu
wir hatten gehabt nous avions eu
ihr hattet gehabt vous aviez eu
sie hatten gehabt ils / elles avaient eu
Sie hatten gehabt Vous aviez eu (forme polie au singulier et pluriel)
Ich hatte damals in Afrika viel Glück gehabt.
Jadis, j'avais eu beaucoup de chance en Afrique.

Le verbe haben au futur

est formé par les formes du présent de werden + haben

Allemand Français
ich werde haben j'aurai
du wirst haben tu auras
er/ sie/ es/ wird haben    il / elle / il (impersonnel) / aura
wir werden haben nous aurons
ihr werdet haben vous aurez
sie werden sein ils / elles seront
Sie werden sein Vous serez (forme polie au singulier et pluriel)
Ich werde früher oder später mein eigenes Haus haben.
J'aurai tôt ou tard ma propre maison.

de:Conjugaison du verbe "haben" (avoir)