Différences entre versions de « Conjugaison du verbe "haben" (avoir) »

De MultiGram
Ligne 89 : Ligne 89 :
 
| ''ihr hattet gehabt'' || vous aviez eu
 
| ''ihr hattet gehabt'' || vous aviez eu
 
|-
 
|-
| ''sie waren gewesen'' || ils / elles avaient été
+
| ''sie hatten gehabt'' || ils / elles avaient eu
 
|-
 
|-
| ''Sie waren gewesen'' || Vous aviez été (forme polie au singulier et pluriel)
+
| ''Sie hatten gehabt'' || Vous aviez eu (forme polie au singulier et pluriel)
 
|}
 
|}
  
 
  ''Ich hatte damals in Afrika viel Glück gehabt.''
 
  ''Ich hatte damals in Afrika viel Glück gehabt.''
 
  Jadis, j'avais eu beaucoup de chance en Afrique.
 
  Jadis, j'avais eu beaucoup de chance en Afrique.
+
 
 
==Le verbe haben au '''futur'''==
 
==Le verbe haben au '''futur'''==
 
est formé par les formes du présent de werden + haben
 
est formé par les formes du présent de werden + haben

Version du 13 septembre 2014 à 16:41

Le verbe haben au présent

Allemand Français
ich habe j'ai
du hast tu as
er/ sie/ es/ hat    il / elle / il (impersonnel) / a
wir haben nous avons
ihr habt vous avez
sie haben ils / elles ont
Sie haben Vous avez (forme polie au singulier et pluriel)
Ich habe heute keine Zeit.
Je n'ai pas le temps aujourd'hui

Le verbe haben au prétérit

Allemand Français
ich hatte j'avais
du hattest tu avais
er/ sie/ es/ hatte    il / elle / il (impersonnel) / avait
wir hatten nous avions
ihr hattet vous aviez
sie hatten ils / elles avaient
Sie hatten Vous aviez (forme polie au singulier et pluriel)
Ich hatte gestern keine Zeit.
Je n'avais pas le temps hier.

Le verbe haben au passé composé

est fomé par les formes du présent de haben + gehabt

Allemand Français
ich habe gehabt j'ai eu
du hast gehabt tu as eu
er/ sie/ es/ hat gehabt    il / elle / il (impersonnel) / a eu
wir haben gehabt nous avons eu
ihr habt gehabt vous avez eu
sie haben gehabt ils / elles ont eu
Sie haben gehabt Vous avez eu (forme polie au singulier et pluriel)
Ich habe wirklich keine Zeit gehabt.
Je n'ai vraiment pas eu le temps.

Le verbe habenau plus-que-parfait

est formé par les formes du prétérit de haben + gehabt

Allemand Français
ich hatte gehabt j'avais au
du hattest gehabt tu avais eu
er/ sie/ es/ hatte gehabt    il / elle / il (impersonnel) / avait eu
wir hatten gehabt nous avions eu
ihr hattet gehabt vous aviez eu
sie hatten gehabt ils / elles avaient eu
Sie hatten gehabt Vous aviez eu (forme polie au singulier et pluriel)
Ich hatte damals in Afrika viel Glück gehabt.
Jadis, j'avais eu beaucoup de chance en Afrique.

Le verbe haben au futur

est formé par les formes du présent de werden + haben

Allemand Français
ich werde haben j'aurai
du wirst haben tu auras
er/ sie/ es/ wird haben    il / elle / il (impersonnel) / aura
wir werden haben nous aurons
ihr werdet haben vous aurez
sie werden sein ils / elles seront
Sie werden sein Vous serez (forme polie au singulier et pluriel)
Ich werde früher oder später mein eigenes Haus haben.
J'aurai tôt ou tard ma propre maison.