Plus-que-parfait
De MultiGram
Révision datée du 30 juillet 2014 à 19:59 par Hbouillon (discussion | contributions)
Le plus-que-parfait est formé par le prétérit de haben ou sein + participe passé
Exemple : kaufen (venir)
Allemand | Français |
---|---|
ich hatte gekauft | j'avais acheté |
du hattest gekauft | tu avais acheté |
er/ sie/ es/ hatte gekauft | il / elle / il (impersonnel) / avait acheté |
wir hatten gekauft | nous avions acheté |
ihr hattet gekauft | vous aviez acheté |
sie hatten gekauft | ils / elles avaient acheté |
Sie hatten gekauft | Vous aviez acheté(forme polie au singulier et pluriel) |
Exemple : kommen (venir)
Allemand | Français |
---|---|
ich war gekommen | j'étais venu |
du warst gekommen | tu étais venu |
er/ sie/ es/ war gekommen | il / elle / il (impersonnel) / était venu |
wir waren gekommen | nous étions venus |
ihr wart gekommen | vous étiez venus |
sie waren gekommen | ils / elles étaient venus |
Sie waren gekommen | Vous étiez venus (forme polie au singulier et pluriel) |
Choix de haben ou sein
Haben est utilisé pour la majorité des verbes, dont les verbes pronominaux
Ihr habt ein sehr schönes Haus gebaut. Vous avez construit une très belle maison. Er hat sich seit drei Tagen nicht rasiert. Il ne s'est pas rasé depuis trois jours.
Sein est utilisé pour marquer de changement d'état, avec un certain nombre de verbes (sein, bleiben, reisen...) et certains verbes de mouvement vers un lieu
Sie ist alt geworden. Elle est devenue vieille. Unsere Gäste sind lange geblieben. Nos invités sont restés longtemps. Wir sind letzte Woche nach Usedom gefahren. Nous nous sommes rendus à Usedom la semaine dernière.
Le participe passé est rejeté à la fin de la proposition
Ich habe ihm meine schönsten Fotos gegeben. Je lui ai donné mes plus belles photos. Sie ist gestern aus Bulgarien zurückgekommen. Elle est revenue hier de Bulgarie.