Différences entre versions de « Conjugaison du verbe "werden" (devenir) »
De MultiGram
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
''Ich '''werde''' alt.'' | ''Ich '''werde''' alt.'' | ||
Je deviens vieux. | Je deviens vieux. | ||
− | 2. Il est utilisé ( | + | 2. Il est utilisé (au présent + verbe à l'infinitif) pour former le [[futur]] : |
''Morgen '''wird''' es regnen.'' | ''Morgen '''wird''' es regnen.'' | ||
Demain il pleuvra. | Demain il pleuvra. |
Version actuelle datée du 18 juillet 2015 à 16:57
Emploi du verbe werden
Le verbe werden est utilisé dans trois fonctions:
1. Il signifie "devenir" :
Ich werde alt. Je deviens vieux.
2. Il est utilisé (au présent + verbe à l'infinitif) pour former le futur :
Morgen wird es regnen. Demain il pleuvra.
3. Il est utilisé pour former le passif:
Er wird heute operiert. Il est opéré aujourd'hui.
Formes du verbe werden
Le verbe werden au présent
Allemand | Français |
---|---|
ich werde | je deviens |
du wirst | tu deviens |
er/ sie/ es/ wird | il / elle / il (impersonnel) / devient |
wir werden | nous devenons |
ihr werdet | vous devenez |
sie werden | ils / elles deviennent |
Sie werden | Vous devenez(forme polie au singulier et pluriel) |
Ich werde immer reicher. Je deviens de plus en plus riche. Ich werde dich bestimmt anrufen." Je te téléphonerai certainement. Er wird dafür bestraft." Il est puni pour cela.
Le verbe werden au prétérit
Allemand | Français |
---|---|
ich wurde | je devenais |
du wurdest | tu devenais |
er/ sie/ es/ wurde | il / elle / il (impersonnel) / devenait |
wir wurden | nous devenions |
ihr wurdet | vous deveniez |
sie wurden | ils / elles devenaient |
Sie wurden | Vous deveniez (forme polie au singulier et pluriel) |
Er wurde sofort krank. Il devenait immédiatement malade. Er wurde gestern operiert. Il a été opéré hier.
Le verbe werden au passé composé
est fomé par les formes du présent de sein + geworden:
Allemand | Français |
---|---|
ich bin geworden | je suis devenu |
du bist geworden | tu es devenu |
er/ sie/ es/ ist geworden | il / elle / il (impersonnel) / est devenu |
wir sind geworden | nous sommes devenus |
ihr seid geworden | vous êtes devenus |
sie sind geworden | ils / elles sont devenus |
Sie sind geworden | Vous êtes devenu(s) (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich bin doch nicht verrückt geworden! Mais je ne suis pas devenu fou!
Le verbe werden au plus-que-parfait
est formé par les formes du prétérit de sein + geworden
Allemand | Français |
---|---|
ich war geworden | j'étais devenu |
du warst geworden | tu étais devenu |
er/ sie/ es/ war geworden | il / elle / il (impersonnel) / était devenu |
wir waren geworden | nous étions devenus |
ihr wart geworden | vous étiez devenus |
sie waren geworden | ils / elles étaient devenus |
Sie waren geworden | Vous étiez devenu(s) (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich war damals in Afrika sehr krank geworden. A l'époque, j'étais devenu très malade en Afrique.
Le verbe werden au futur
est formé par les formes du présent de werden + werden:
Allemand | Français |
---|---|
ich werde werden | je deviendrai |
du wirst werden | tu deviendras |
er/ sie/ es/ wird werden | il / elle / il (impersonnel) / deviendra |
wir werden werden | nous deviendrons |
ihr werdet werden | vous deviendrez |
sie werden werden | ils / elles deviendront |
Sie werden werden | Vous deviendrez (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich werde bestimmt einmal reich werden. Je serai certainement riche un jour.