Différences entre versions de « Conjugaison du verbe "sein" (être) »
De MultiGram
| Ligne 46 : | Ligne 46 : | ||
|} | |} | ||
| + | ''Ich war gestern krank.'' | ||
| + | J'étais malade hier. | ||
| + | |||
==Le verbe sein au '''passé composé'''== | ==Le verbe sein au '''passé composé'''== | ||
est fomé par les formes du présent de sein + gewesen | est fomé par les formes du présent de sein + gewesen | ||
| Ligne 68 : | Ligne 71 : | ||
|} | |} | ||
| + | ''Ich bin gestern krank gewesen.'' | ||
| + | J'ai été malade hier. | ||
| + | |||
==Le verbe sein au '''plus-que-parfait'''== | ==Le verbe sein au '''plus-que-parfait'''== | ||
est fomé par les formes du prétérit de sein + gewesen | est fomé par les formes du prétérit de sein + gewesen | ||
| Ligne 90 : | Ligne 96 : | ||
|} | |} | ||
| + | ''Ich war früher oft krank gewesen.'' | ||
| + | Jadis, j'avais souvent été malade. | ||
| + | |||
==Le verbe sein au '''futur'''== | ==Le verbe sein au '''futur'''== | ||
est fomé par les formes du présent de werden + sein | est fomé par les formes du présent de werden + sein | ||
| Ligne 112 : | Ligne 121 : | ||
|} | |} | ||
| + | ''Ich werde morgen bestimmt krank sein.'' | ||
| + | Je serai certainement malade demain. | ||
| + | |||
Version du 11 septembre 2014 à 21:10
Le verbe sein au présent
change complètement de radical aux personnes du singulier :
| Allemand | Français |
|---|---|
| ich bin | je suis |
| du bist | tu es |
| er/ sie/ es/ ist | il / elle / il (impersonnel) / est |
| wir sind | nous sommes |
| ihr seid | vous êtes |
| sie sind | ils / elles sont |
| Sie sind | Vous êts(forme polie au singulier et pluriel) |
Ich bin heute krank. Je suis malade aujourd'hui
Le verbe sein au prétérit
| Allemand | Français |
|---|---|
| ich war | j'étais |
| du warst | tu étais |
| er/ sie/ es/ war | il / elle / il (impersonnel) / était |
| wir waren | nous étions |
| ihr wart | vous étiez |
| sie waren | ils / elles étaient |
| Sie waren | Vous étiez (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich war gestern krank. J'étais malade hier.
Le verbe sein au passé composé
est fomé par les formes du présent de sein + gewesen
| Allemand | Français |
|---|---|
| ich bin gewesen | j'ai été |
| du bist gewesen | tu as été |
| er/ sie/ es/ ist gewesen | il / elle / il (impersonnel) / a été |
| wir sind gewesen | nous avons été |
| ihr seid gewesen | vous avez été |
| sie sind gewesen | ils / elles ont été |
| Sie sind gewesen | Vous avez été (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich bin gestern krank gewesen. J'ai été malade hier.
Le verbe sein au plus-que-parfait
est fomé par les formes du prétérit de sein + gewesen
| Allemand | Français |
|---|---|
| ich war gewesen | j'avais été |
| du warst gewesen | tu avais été |
| er/ sie/ es/ war gewesen | il / elle / il (impersonnel) / avait été |
| wir waren gewesen | nous avions été |
| ihr wart gewesen | vous aviez été |
| sie waren gewesen | ils / elles avaient été |
| Sie waren gewesen | Vous aviez été (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich war früher oft krank gewesen. Jadis, j'avais souvent été malade.
Le verbe sein au futur
est fomé par les formes du présent de werden + sein
| Allemand | Français |
|---|---|
| ich werde sein | je serai |
| du wirst sein | tu seras |
| er/ sie/ es/ wird sein | il / elle / il (impersonnel) / sera |
| wir werden sein | nous serons |
| ihr werdet sein | vous serez |
| sie werden sein | ils / elles seront |
| Sie werden sein | Vous serez (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich werde morgen bestimmt krank sein. Je serai certainement malade demain.