Différences entre versions de « Verbe copule »

De MultiGram
Ligne 24 : Ligne 24 :
 
==Verbes copules dynamiques==
 
==Verbes copules dynamiques==
 
Les verbes qui indiquent un changement d'état (...),  qui peuvent tous se traduire par "devenir" sont des [[Verbe d'action|verbes d'action ou dynamiques]], mais fonctionnent aussi comme verbes copules:
 
Les verbes qui indiquent un changement d'état (...),  qui peuvent tous se traduire par "devenir" sont des [[Verbe d'action|verbes d'action ou dynamiques]], mais fonctionnent aussi comme verbes copules:
  ''...''
+
  ''Wir müssen grün '''werden''', um den Planeten zu retten''
 
  Nous devons devenir verts (écologiquement conscients) pour sauver la planète.
 
  Nous devons devenir verts (écologiquement conscients) pour sauver la planète.
 
   
 
   
  ''...''
+
  ''Die Kranken '''gehen''' besser.''
  Les affaires vont mieux.
+
  Les malades vont mieux.
 
   
 
   
  ''...''
+
  ''Sie '''wurde''' die erste Chirurgin im Krankenhaus''
  Elle devint la première chirurgienne dans le service.
+
  Elle devint la première chirurgienne dans l'hôpital.
 
   
 
   
  ''...''
+
  ''Unser Produkt '''wird''' immer beliebter.''
 
  Notre produit est en train de devenir populaire.
 
  Notre produit est en train de devenir populaire.
 
   
 
   
  ''...''
+
  ''Unsere Ölreserven '''werden''' knapp.''
 
  Nos réserves de pétrole se font rares.
 
  Nos réserves de pétrole se font rares.
  

Version du 21 novembre 2018 à 15:45

À COMPLÉTER

Les verbes copules constituent le lien entre le sujet et l'attribut (complément) du sujet, dans le schéma de phrase Sujet + verbe + attribut (complément du sujet). Ils sont nécessairement intransitifs.

Sein, verbe copule

Le verbe copule le plus important est sein ("être"), mais le même rôle peut être rempli par une série d'autres verbes d'état, ou d'action s'ils expriment un changement.

Candy war meine Freundin, und jetzt ist sie meine Frau.
Candy était ma petite amie, et maintenant elle est ma femme.
 
Das Buch ist teuer, aber die Geschichte, die es erzählt, ist interessant.
Le livre est cher, mais l'histoire qu'il raconte est intéressante.

Verbes de perception involontaire

Les verbes de perception involontaire (...), d'impression (...) etc. et d'état (...) etc. expriment une situation acquise ou permanente, fonctionnent aussi comme verbes copules:

Die Harfe klingt falsch..
La harpe sonne faux.

Die Idee scheint akzeptabel.
L'idée semble acceptable.

Seine Argumente erwiesen sich als falsch..
Ses arguments s'avérèrent être faux.

Verbes copules dynamiques

Les verbes qui indiquent un changement d'état (...), qui peuvent tous se traduire par "devenir" sont des verbes d'action ou dynamiques, mais fonctionnent aussi comme verbes copules:

Wir müssen grün werden, um den Planeten zu retten
Nous devons devenir verts (écologiquement conscients) pour sauver la planète.

Die Kranken gehen besser.
Les malades vont mieux.

Sie wurde die erste Chirurgin im Krankenhaus
Elle devint la première chirurgienne dans l'hôpital.

Unser Produkt wird immer beliebter.
Notre produit est en train de devenir populaire.

Unsere Ölreserven werden knapp.
Nos réserves de pétrole se font rares.