Différences entre versions de « Conjugaison du verbe "werden" (devenir) »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | |||
− | |||
Le verbe werden est utilisé dans trois fonctions | Le verbe werden est utilisé dans trois fonctions | ||
- il signifie "devenir" : Ich werde alt. (Je deviens vieux) | - il signifie "devenir" : Ich werde alt. (Je deviens vieux) | ||
- il est utilisé pour former le futur: Morgen wird es regnen. (Demain il pleuvra) | - il est utilisé pour former le futur: Morgen wird es regnen. (Demain il pleuvra) | ||
- il est utilisé pour former le passif: Er wird heute operiert. (Il est opéré aujourd'hui) | - il est utilisé pour former le passif: Er wird heute operiert. (Il est opéré aujourd'hui) | ||
+ | |||
+ | ==Le verbe werden au '''présent'''== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" |
Version du 10 octobre 2014 à 15:34
Le verbe werden est utilisé dans trois fonctions - il signifie "devenir" : Ich werde alt. (Je deviens vieux) - il est utilisé pour former le futur: Morgen wird es regnen. (Demain il pleuvra) - il est utilisé pour former le passif: Er wird heute operiert. (Il est opéré aujourd'hui)
Le verbe werden au présent
Allemand | Français |
---|---|
ich werde | je deviens |
du wirst | tu deviens |
er/ sie/ es/ wird | il / elle / il (impersonnel) / devient |
wir werden | nous devenons |
ihr werdet | vous devenez |
sie werden | ils / elles deviennent |
Sie werden | Vous devenez(forme polie au singulier et pluriel) |
Ich werde immer reicher. Je deviens de plus en plus riche Ich werde dich besimmt anrufen."
Le verbe haben au prétérit
Allemand | Français |
---|---|
ich hatte | j'avais |
du hattest | tu avais |
er/ sie/ es/ hatte | il / elle / il (impersonnel) / avait |
wir hatten | nous avions |
ihr hattet | vous aviez |
sie hatten | ils / elles avaient |
Sie hatten | Vous aviez (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich hatte gestern keine Zeit. Je n'avais pas le temps hier.
Le verbe haben au passé composé
est fomé par les formes du présent de haben + gehabt
Allemand | Français |
---|---|
ich habe gehabt | j'ai eu |
du hast gehabt | tu as eu |
er/ sie/ es/ hat gehabt | il / elle / il (impersonnel) / a eu |
wir haben gehabt | nous avons eu |
ihr habt gehabt | vous avez eu |
sie haben gehabt | ils / elles ont eu |
Sie haben gehabt | Vous avez eu (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich habe wirklich keine Zeit gehabt. Je n'ai vraiment pas eu le temps.
Le verbe habenau plus-que-parfait
est formé par les formes du prétérit de haben + gehabt
Allemand | Français |
---|---|
ich hatte gehabt | j'avais au |
du hattest gehabt | tu avais eu |
er/ sie/ es/ hatte gehabt | il / elle / il (impersonnel) / avait eu |
wir hatten gehabt | nous avions eu |
ihr hattet gehabt | vous aviez eu |
sie hatten gehabt | ils / elles avaient eu |
Sie hatten gehabt | Vous aviez eu (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich hatte damals in Afrika viel Glück gehabt. Jadis, j'avais eu beaucoup de chance en Afrique.
Le verbe haben au futur
est formé par les formes du présent de werden + haben
Allemand | Français |
---|---|
ich werde haben | j'aurai |
du wirst haben | tu auras |
er/ sie/ es/ wird haben | il / elle / il (impersonnel) / aura |
wir werden haben | nous aurons |
ihr werdet haben | vous aurez |
sie werden sein | ils / elles seront |
Sie werden sein | Vous serez (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich werde früher oder später mein eigenes Haus haben. J'aurai tôt ou tard ma propre maison.