Différences entre versions de « Conjugaison du verbe "haben" (avoir) »
De MultiGram
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
! Allemand !! Français | ! Allemand !! Français | ||
|- | |- | ||
− | | ''ich | + | | ''ich habe'' || j'ai |
|- | |- | ||
− | | ''du | + | | ''du hast'' || tu as |
|- | |- | ||
− | | ''er/ sie/ es/ | + | | ''er/ sie/ es/ hat'' || il / elle / il (impersonnel) / a |
|- | |- | ||
− | | ''wir | + | | ''wir haben'' || nous avons |
|- | |- | ||
− | | ''ihr | + | | ''ihr habt'' || vous avez |
|- | |- | ||
− | | ''sie | + | | ''sie haben'' || ils / elles ont |
|- | |- | ||
− | | ''Sie | + | | ''Sie haben'' || Vous avez (forme polie au singulier et pluriel) |
|} | |} | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
Je n'ai pas le temps aujourd'hui | Je n'ai pas le temps aujourd'hui | ||
− | ==Le verbe | + | ==Le verbe haben au '''prétérit'''== |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
! Allemand!! Français | ! Allemand!! Français | ||
|- | |- | ||
− | | ''ich | + | | ''ich hatte'' || j'avais |
|- | |- | ||
− | | ''du | + | | ''du hattest'' || tu avais |
|- | |- | ||
− | | ''er/ sie/ es/ | + | | ''er/ sie/ es/ hatte'' || il / elle / il (impersonnel) / avait |
|- | |- | ||
− | | ''wir | + | | ''wir hatten'' || nous avions |
|- | |- | ||
− | | ''ihr | + | | ''ihr hattet'' || vous aviez |
|- | |- | ||
− | | ''sie | + | | ''sie hatten'' || ils / elles avaient |
|- | |- | ||
− | | ''Sie | + | | ''Sie hatten'' || Vous aviez (forme polie au singulier et pluriel) |
|} | |} | ||
Ligne 47 : | Ligne 47 : | ||
Je n'avais pas le temps hier. | Je n'avais pas le temps hier. | ||
− | ==Le verbe | + | ==Le verbe haben au '''passé composé'''== |
− | est fomé par les formes du présent de | + | est fomé par les formes du présent de haben + gehabt |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Ligne 54 : | Ligne 54 : | ||
! Allemand!! Français | ! Allemand!! Français | ||
|- | |- | ||
− | | ''ich | + | | ''ich habe gehabt'' || j'ai eu |
|- | |- | ||
− | | ''du | + | | ''du hast gehabt'' || tu as eu |
|- | |- | ||
− | | ''er/ sie/ es/ | + | | ''er/ sie/ es/ hat gehabt'' || il / elle / il (impersonnel) / a eu |
|- | |- | ||
− | | ''wir | + | | ''wir haben gehabt'' || nous avons eu |
|- | |- | ||
− | | ''ihr | + | | ''ihr habt gehabt'' || vous avez eu |
|- | |- | ||
− | | ''sie | + | | ''sie haben gehabt'' || ils / elles ont eu |
|- | |- | ||
− | | ''Sie | + | | ''Sie haben gehabt'' || Vous avez eu (forme polie au singulier et pluriel) |
|} | |} | ||
− | ''Ich | + | ''Ich habe wirklich keine Zeit gehabt.'' |
− | + | Je n'ai vraiment pas eu le temps. | |
− | ==Le verbe | + | ==Le verbe habenau '''plus-que-parfait'''== |
− | est | + | est formé par les formes du prétérit de haben + gehabt |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" |
Version du 13 septembre 2014 à 16:35
Le verbe haben au présent
Allemand | Français |
---|---|
ich habe | j'ai |
du hast | tu as |
er/ sie/ es/ hat | il / elle / il (impersonnel) / a |
wir haben | nous avons |
ihr habt | vous avez |
sie haben | ils / elles ont |
Sie haben | Vous avez (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich habe heute keine Zeit. Je n'ai pas le temps aujourd'hui
Le verbe haben au prétérit
Allemand | Français |
---|---|
ich hatte | j'avais |
du hattest | tu avais |
er/ sie/ es/ hatte | il / elle / il (impersonnel) / avait |
wir hatten | nous avions |
ihr hattet | vous aviez |
sie hatten | ils / elles avaient |
Sie hatten | Vous aviez (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich hatte gestern keine Zeit. Je n'avais pas le temps hier.
Le verbe haben au passé composé
est fomé par les formes du présent de haben + gehabt
Allemand | Français |
---|---|
ich habe gehabt | j'ai eu |
du hast gehabt | tu as eu |
er/ sie/ es/ hat gehabt | il / elle / il (impersonnel) / a eu |
wir haben gehabt | nous avons eu |
ihr habt gehabt | vous avez eu |
sie haben gehabt | ils / elles ont eu |
Sie haben gehabt | Vous avez eu (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich habe wirklich keine Zeit gehabt. Je n'ai vraiment pas eu le temps.
Le verbe habenau plus-que-parfait
est formé par les formes du prétérit de haben + gehabt
Allemand | Français |
---|---|
ich war gewesen | j'avais été |
du warst gewesen | tu avais été |
er/ sie/ es/ war gewesen | il / elle / il (impersonnel) / avait été |
wir waren gewesen | nous avions été |
ihr wart gewesen | vous aviez été |
sie waren gewesen | ils / elles avaient été |
Sie waren gewesen | Vous aviez été (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich war früher oft krank gewesen. Jadis, j'avais souvent été malade.
Le verbe sein au futur
est fomé par les formes du présent de werden + sein
Allemand | Français |
---|---|
ich werde sein | je serai |
du wirst sein | tu seras |
er/ sie/ es/ wird sein | il / elle / il (impersonnel) / sera |
wir werden sein | nous serons |
ihr werdet sein | vous serez |
sie werden sein | ils / elles seront |
Sie werden sein | Vous serez (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich werde morgen bestimmt krank sein. Je serai certainement malade demain.