Différences entre versions de « Conjugaison du verbe "haben" (avoir) »
De MultiGram
(5 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | ==Le verbe ''haben'' au '''présent'''== | + | ==Emploi du verbe "haben"== |
+ | 1. Il signifie "avoir" : | ||
+ | ''Ich '''habe''' zwei Kinder.'' | ||
+ | J'ai deux enfants. | ||
+ | |||
+ | '''''Haben''' Sie Durst ?'' | ||
+ | Avez-vous soif ? | ||
+ | 2. Il est utilisé (à différents temps et suivi d'un [[participe]]) dans les formes parfaites ([[passé composé]], [[plus-que-parfait]]) de la plupart des verbes: | ||
+ | ''Ihr '''habt '''ein sehr schönes Haus gebaut.'' | ||
+ | Vous avez construit une très belle maison. | ||
+ | |||
+ | ''Er '''hatte''' sich seit drei Tagen nicht rasiert.'' | ||
+ | Il ne s'était pas rasé depuis trois jours. | ||
+ | ==Formes du verbe "haben"== | ||
+ | ===Le verbe ''haben'' au '''présent'''=== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Ligne 23 : | Ligne 37 : | ||
Je n'ai pas le temps aujourd'hui | Je n'ai pas le temps aujourd'hui | ||
− | ==Le verbe ''haben'' au '''prétérit'''== | + | ===Le verbe ''haben'' au '''prétérit'''=== |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Ligne 47 : | Ligne 61 : | ||
Je n'avais pas le temps hier. | Je n'avais pas le temps hier. | ||
− | ==Le verbe ''haben'' au '''passé composé'''== | + | ===Le verbe ''haben'' au '''passé composé'''=== |
est fomé par les formes du présent de ''haben'' + ''gehabt'' | est fomé par les formes du présent de ''haben'' + ''gehabt'' | ||
Ligne 71 : | Ligne 85 : | ||
''Ich '''habe''' wirklich keine Zeit '''gehabt'''.'' | ''Ich '''habe''' wirklich keine Zeit '''gehabt'''.'' | ||
Je n'ai vraiment pas eu le temps. | Je n'ai vraiment pas eu le temps. | ||
− | + | ||
− | ==Le verbe'' haben'' au '''plus-que-parfait'''== | + | ===Le verbe'' haben'' au '''plus-que-parfait'''=== |
est formé par les formes du prétérit de ''haben'' + ''gehabt'' | est formé par les formes du prétérit de ''haben'' + ''gehabt'' | ||
Ligne 97 : | Ligne 111 : | ||
Jadis, j'avais eu beaucoup de chance en Afrique. | Jadis, j'avais eu beaucoup de chance en Afrique. | ||
− | ==Le verbe ''haben'' au '''futur'''== | + | ===Le verbe ''haben'' au '''futur'''=== |
est formé par les formes du présent de [[Conjugaison du verbe "werden" (devenir)|''werden'']] + ''haben'' | est formé par les formes du présent de [[Conjugaison du verbe "werden" (devenir)|''werden'']] + ''haben'' | ||
Ligne 123 : | Ligne 137 : | ||
[[Catégorie:Groupe verbal]] | [[Catégorie:Groupe verbal]] | ||
+ | [[Catégorie:Comment employer...]] | ||
+ | |||
− | [[en: | + | [[en:Have ("avoir"), opérateur, auxiliaire]] |
+ | [[fr:Avoir]] | ||
+ | [[it:Avere]] | ||
[[nl:Conjugaison du verbe "hebben" (avoir)]] | [[nl:Conjugaison du verbe "hebben" (avoir)]] | ||
+ | [[de:Conjugaison du verbe "haben" (avoir)]] | ||
+ | [[ro:Auxiliaire]] | ||
+ | [[sv:Avoir]] |
Version actuelle datée du 9 août 2021 à 21:16
Emploi du verbe "haben"
1. Il signifie "avoir" :
Ich habe zwei Kinder. J'ai deux enfants. Haben Sie Durst ? Avez-vous soif ?
2. Il est utilisé (à différents temps et suivi d'un participe) dans les formes parfaites (passé composé, plus-que-parfait) de la plupart des verbes:
Ihr habt ein sehr schönes Haus gebaut. Vous avez construit une très belle maison. Er hatte sich seit drei Tagen nicht rasiert. Il ne s'était pas rasé depuis trois jours.
Formes du verbe "haben"
Le verbe haben au présent
Allemand | Français |
---|---|
ich habe | j'ai |
du hast | tu as |
er/ sie/ es/ hat | il / elle / il (impersonnel) / a |
wir haben | nous avons |
ihr habt | vous avez |
sie haben | ils / elles ont |
Sie haben | Vous avez (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich habe heute keine Zeit. Je n'ai pas le temps aujourd'hui
Le verbe haben au prétérit
Allemand | Français |
---|---|
ich hatte | j'avais |
du hattest | tu avais |
er/ sie/ es/ hatte | il / elle / il (impersonnel) / avait |
wir hatten | nous avions |
ihr hattet | vous aviez |
sie hatten | ils / elles avaient |
Sie hatten | Vous aviez (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich hatte gestern keine Zeit. Je n'avais pas le temps hier.
Le verbe haben au passé composé
est fomé par les formes du présent de haben + gehabt
Allemand | Français |
---|---|
ich habe gehabt | j'ai eu |
du hast gehabt | tu as eu |
er/ sie/ es/ hat gehabt | il / elle / il (impersonnel) / a eu |
wir haben gehabt | nous avons eu |
ihr habt gehabt | vous avez eu |
sie haben gehabt | ils / elles ont eu |
Sie haben gehabt | Vous avez eu (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich habe wirklich keine Zeit gehabt. Je n'ai vraiment pas eu le temps.
Le verbe haben au plus-que-parfait
est formé par les formes du prétérit de haben + gehabt
Allemand | Français |
---|---|
ich hatte gehabt | j'avais au |
du hattest gehabt | tu avais eu |
er/ sie/ es/ hatte gehabt | il / elle / il (impersonnel) / avait eu |
wir hatten gehabt | nous avions eu |
ihr hattet gehabt | vous aviez eu |
sie hatten gehabt | ils / elles avaient eu |
Sie hatten gehabt | Vous aviez eu (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich hatte damals in Afrika viel Glück gehabt. Jadis, j'avais eu beaucoup de chance en Afrique.
Le verbe haben au futur
est formé par les formes du présent de werden + haben
Allemand | Français |
---|---|
ich werde haben | j'aurai |
du wirst haben | tu auras |
er/ sie/ es/ wird haben | il / elle / il (impersonnel) / aura |
wir werden haben | nous aurons |
ihr werdet haben | vous aurez |
sie werden sein | ils / elles seront |
Sie werden sein | Vous serez (forme polie au singulier et pluriel) |
Ich werde früher oder später mein eigenes Haus haben. J'aurai tôt ou tard ma propre maison.