Résultat de l’API de MediaWiki

Voici la représentation HTML du format JSON. HTML est bien pour le débogage, mais inapproprié pour être utilisé dans une application.

Spécifiez le paramètre format pour modifier le format de sortie. Pour voir la représentation non HTML du format JSON, mettez format=json.

Voir la documentation complète, ou l’ aide de l’API pour plus d’information.

{
    "batchcomplete": "",
    "continue": {
        "gapcontinue": "Subordonn\u00e9es:fonctions",
        "continue": "gapcontinue||"
    },
    "warnings": {
        "main": {
            "*": "Subscribe to the mediawiki-api-announce mailing list at <https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-api-announce> for notice of API deprecations and breaking changes."
        },
        "revisions": {
            "*": "Because \"rvslots\" was not specified, a legacy format has been used for the output. This format is deprecated, and in the future the new format will always be used."
        }
    },
    "query": {
        "pages": {
            "92": {
                "pageid": 92,
                "ns": 0,
                "title": "Relatif adverbial",
                "revisions": [
                    {
                        "contentformat": "text/x-wiki",
                        "contentmodel": "wikitext",
                        "*": "\u00c0 COMPL\u00c9TER\n==Relatif adverbial==\nQuand une [[subordonn\u00e9e relative]] a la fonction de [[compl\u00e9ment circonstanciel]], le [[pronom relatif]] est g\u00e9n\u00e9ralement pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 d'une pr\u00e9position, mais on peut souvent employer, comme en fran\u00e7ais, les [[Adverbe|adverbes]] '''''wo''''' (lieu), '''''wenn''''' (temps) et '''''warum''''' (raison) au lieu d'une '''pr\u00e9position''' + [[pronom relatif|'''pronom relatif''']] :\n\n ''Die Stadt, '''wo''' ich geboren wurde''\n La ville o\u00f9 (= dans laquelle) je suis n\u00e9.\n \n ''Der Tag, '''wenn''' Neil Armstrong auf dem Mond trat.''\n Le jour o\u00f9 (= sur lequel) Neil Armstrong a march\u00e9 sur la Lune.\n \n ''Der Grund,''' warum''' sie ihn heiratete''\n La raison pourquoi (= pour laquelle) elle l'a \u00e9pous\u00e9.\n\nDes [[Wo+pr\u00e9position|relatifs adverbiaux introduits par '''wo-''' ('''''woran, worauf''''')]]  peuvent \u00eatre \u00eatre employ\u00e9s comme \u00e9quivalents du n\u00e9erlandais '''''waaraan, waarin, waarop, waarmee''''', etc. (=> [[:nl:Waar+pr\u00e9position|\"waar\" + pr\u00e9position en n\u00e9erlandais]]).\n\n ''Die L\u00f6sung '''woran''' ich nicht gedacht hatte.''\n La solution \u00e0 laquelle je n'avais pas pens\u00e9.\n \n ''Die Antwort '''worauf''' wir noch immer warten.''\n La r\u00e9ponse que nous attendons encore toujours.\n \n ''Der Schlager, '''wodurch''' er ber\u00fchmt wurde.''\n La chanson \u00e0 succ\u00e8s par laquelle il devint c\u00e9l\u00e8bre.\n\n'''Voir  :''' [[Traduction du fran\u00e7ais \"dont\"]].\n\n==Pronom adverbial==\n\n'''Voir  :''' [[Traduction du fran\u00e7ais \"en\" et \"y\"]].\n\n[[Cat\u00e9gorie:Phrase complexe]]\n[[Cat\u00e9gorie:Subordination]]\n[[Cat\u00e9gorie:Groupe nominal]]\n\n[[en:Relatif adverbial]]\n[[nl:Waar+pr\u00e9position]]\n\n[[Cat\u00e9gorie:Groupe nominal]]\n[[Cat\u00e9gorie:phrase complexe]]\n[[Cat\u00e9gorie:Parties du discours]]\n\n[[en:Relatif_adverbial]]\n[[nl:Relatif_adverbial]]"
                    }
                ]
            },
            "96": {
                "pageid": 96,
                "ns": 0,
                "title": "Subordonn\u00e9es: formes",
                "revisions": [
                    {
                        "contentformat": "text/x-wiki",
                        "contentmodel": "wikitext",
                        "*": "\u00c0 COMPL\u00c9TER\n\nDans la phrase complexe, les subordonn\u00e9es peuvent \u00eatre finies (= construites avec un verbe conjugu\u00e9 \u00e0 l'indicatif ou au subjonctif), participes , ou infinitives. \n===subordonn\u00e9e finie (= \u00e0 verbe conjugu\u00e9)=== \n \n ''...''\n ''Tout le monde dit '''qu'elle est la meilleure chanteuse dans le pays''''' (subordonn\u00e9e objet, finie).\n \n ''...''\n ''Ils ne savaient pas '''ce qu'ils devaient faire''''' (subordonn\u00e9e objet, finie, interrogative)\n \n ''Je veux '''qu'il arrive''' \u00e0 la gare avant trois heures'' (subordonn\u00e9e objet, finie, subjonctive).\n \n ''...''\n '''''Que Jean r\u00e9agisse ainsi''' est vraiment exceptionnel'' (subordonn\u00e9e sujet, finie, subjonctive).\n===subordonn\u00e9e participe===\n \n ''...''\n '''''En arrivant \u00e0 l'h\u00f4tel''', nous avons trouv\u00e9 votre message'' (subordonn\u00e9e adverbiale de temps, participe pr\u00e9sent). \n \n ''...''\n '''''Ne sachant pas o\u00f9 aller''', je m'assis pour r\u00e9fl\u00e9chir'' (subordonn\u00e9e adverbiale de raison, participe pr\u00e9sent).\n \n ''...''\n '''''Employ\u00e9 avec sagesse''', l'appareil vous servira pendant longtemps'' (subordonn\u00e9e adverbiale de condition, participe pass\u00e9).\n \n ''...''\n ''Le tableau, '''bien que gard\u00e9 dans un coffre-fort''', fut n\u00e9anmoins vol\u00e9'' (subordonn\u00e9e adverbiale de contraste, participe pass\u00e9).\n===subordonn\u00e9e infinitive===\n \n ''...''\n '''''Voir Paris au printemps''', c'est mon souhait le plus cher'' (subordonn\u00e9e sujet, infinitive).\n \n ''...''\n ''Il est difficile '''d'accepter''' le verdict'' (subordonn\u00e9e sujet extrapos\u00e9, infinitive).\n \n ''Ils voulaient '''partir''' de bonne heure'' (subordonn\u00e9e objet infinitive, [[Sujet#Sujet de subordonn\u00e9e infinitive|m\u00eame sujet que la principale]]). \n \n ''...''\n ''J'aimerais entendre '''C\u00e9line chanter''' \u00e0 Paris'' (subordonn\u00e9e objet infinitive, [[Sujet#Sujet de subordonn\u00e9e infinitive|sujet diff\u00e9rent de la principale]]).\n\n\n[[Cat\u00e9gorie:Phrase complexe]]\n[[Cat\u00e9gorie:Subordination]]\n[[Cat\u00e9gorie:Comment employer...]]\n\n[[Cat\u00e9gorie:Phrase complexe]]\n[[Cat\u00e9gorie:Subordination]]\n\n[[en:Subordonn\u00e9es:_formes]]\n[[fr:Subordonn\u00e9es:_formes]]"
                    }
                ]
            }
        }
    }
}