Différences entre versions de « Pronom interrogatif »
De MultiGram
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' ») |
|||
(Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
==Pronoms interrogatifs== | ==Pronoms interrogatifs== | ||
− | Les pronoms interrogatifs sont '''''[[Qué|qué]]'', ''[[Quién|quién]]'', ''[[Cuál|cuál]]'', ''[[Cuánto|cuánto]]'''''. | + | Les pronoms interrogatifs sont '''''[[Qué, Que|qué]]'', ''[[Quién|quién]]'', ''[[Cuál|cuál]]'', ''[[Cuánto|cuánto]]'''''. |
''¿'''Qué''' pasa?'' | ''¿'''Qué''' pasa?'' | ||
Que se passe-t-il ? | Que se passe-t-il ? | ||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
Quand le sujet de la [[phrase interrogative|phrase introduite par un adverbe ou pronom interrogatif]] est un nom commun ou un nom propre, le sujet suit le verbe. | Quand le sujet de la [[phrase interrogative|phrase introduite par un adverbe ou pronom interrogatif]] est un nom commun ou un nom propre, le sujet suit le verbe. | ||
''¿'''Donde''' son '''los responsables del atentado'''?'' | ''¿'''Donde''' son '''los responsables del atentado'''?'' | ||
− | Où sont les responsables de | + | Où sont les responsables de l'attentat ? |
''¿'''Cuánto''' cuesta '''esto'''?'' | ''¿'''Cuánto''' cuesta '''esto'''?'' | ||
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
Si le sujet de la [[phrase interrogative]] est un pronom, il est généralement sous-entendu. | Si le sujet de la [[phrase interrogative]] est un pronom, il est généralement sous-entendu. | ||
''¿Qué compraste ('''tú''') a tu madre?'' | ''¿Qué compraste ('''tú''') a tu madre?'' | ||
− | + | Qu'as-'''tu''' acheté à ta maman ? | |
''¿Qué dirán ('''ellos''') al profesor?'' | ''¿Qué dirán ('''ellos''') al profesor?'' | ||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
''¿Qué sospecha?'' | ''¿Qué sospecha?'' | ||
− | + | Qu'est-ce qu''''il''' suspecte ? | |
''¿Cuánto quieres ('''tú''')?'' | ''¿Cuánto quieres ('''tú''')?'' | ||
Ligne 54 : | Ligne 54 : | ||
===Sujet pronominal exprimé=== | ===Sujet pronominal exprimé=== | ||
− | Si le sujet pronominal est exprimé, il peut soit se trouver avant le pronom interrogatif, soit en fin de phrase. | + | Si le sujet pronominal est exprimé, il peut soit se trouver avant le pronom interrogatif, soit en fin de phrase. S'il est exprimé, c'est pour être mis en évidence, spécialement dans la langue parlée. |
'''''Tú''', ¿qué estás comiendo?'' | '''''Tú''', ¿qué estás comiendo?'' | ||
− | '''Toi''', | + | '''Toi''', qu'est-ce que '''tu''' manges ? |
''¿Qué estás comiendo '''tú'''?'' | ''¿Qué estás comiendo '''tú'''?'' | ||
− | '''Toi''', | + | '''Toi''', qu'est-ce que '''tu''' manges ? |
'''''Ellos''', ¿qué quieren?'' | '''''Ellos''', ¿qué quieren?'' | ||
Ligne 68 : | Ligne 68 : | ||
'''''Ella''', ¿qué compra?'' | '''''Ella''', ¿qué compra?'' | ||
− | '''Elle''', | + | '''Elle''', qu'est-ce qu''''elle''' achète ? |
''¿Qué compra '''ella'''?'' | ''¿Qué compra '''ella'''?'' | ||
− | '''Elle''', | + | '''Elle''', qu'est-ce qu''''elle''' achète ? |
'''''Tú''', ¿cuál prefieres?'' | '''''Tú''', ¿cuál prefieres?'' |
Version actuelle datée du 24 février 2015 à 20:45
Pronoms interrogatifs
Les pronoms interrogatifs sont qué, quién, cuál, cuánto.
¿Qué pasa? Que se passe-t-il ? ¿Quién llegó? Qui est arrivé ? ¿Cuál de las dos vas a comprar? Laquelle des deux vas-tu acheter ? ¿Cuánto vale eso? Combien vaut ceci ?
Ordre des mots
Sujet nominal
Quand le sujet de la phrase introduite par un adverbe ou pronom interrogatif est un nom commun ou un nom propre, le sujet suit le verbe.
¿Donde son los responsables del atentado? Où sont les responsables de l'attentat ? ¿Cuánto cuesta esto? Combien ça coûte ? ¿Quién es el señor Vidal? Qui est Monsieur Vidal ? ¿Cuál prefiere María? Lequel préfère Marie ? ¿Cuáles son tus libros? Lesquels sont tes livres ? ¿Cuál eligió Francisco? Laquelle François a-t-il choisi ?
Sujet pronominal sous-entendu
Si le sujet de la phrase interrogative est un pronom, il est généralement sous-entendu.
¿Qué compraste (tú) a tu madre? Qu'as-tu acheté à ta maman ? ¿Qué dirán (ellos) al profesor? Que diront-ils au professeur ? ¿Qué sospecha? Qu'est-ce qu'il suspecte ? ¿Cuánto quieres (tú)? Combien en veux-tu ? ¿Cuánto pueden (ellos) sacar? Combien peuvent-ils retirer ? ¿Cuánto valen (ellas)? Combien valent-elles ?
Sujet pronominal exprimé
Si le sujet pronominal est exprimé, il peut soit se trouver avant le pronom interrogatif, soit en fin de phrase. S'il est exprimé, c'est pour être mis en évidence, spécialement dans la langue parlée.
Tú, ¿qué estás comiendo? Toi, qu'est-ce que tu manges ? ¿Qué estás comiendo tú? Toi, qu'est-ce que tu manges ? Ellos, ¿qué quieren? Eux, que veulent-ils ? ¿Qué quieren ellos? Eux, que veulent-ils ? Ella, ¿qué compra? Elle, qu'est-ce qu'elle achète ? ¿Qué compra ella? Elle, qu'est-ce qu'elle achète ? Tú, ¿cuál prefieres? Toi, lequel préfères-tu ? ¿Cuál prefieres tú? Toi, lequel préfères-tu ? Y ellos, ¿cuáles compraron? Et eux, lesquels ont-ils acheté ? ¿Cuáles compraron ellos? (Et) eux, lesquels ont-ils acheté ? Ella, ¿Cuál eligió? Elle, laquelle a-t-elle choisi ? ¿Cuál eligió ella? Elle, laquelle a-t-elle choisi ? Tú, ¿cuánto quieres? Toi, combien en veux-tu ? ¿Cuánto quieres tú? Toi, combien en veux-tu ? Ellos, ¿cuánto pueden sacar? Eux, combien peuvent-ils retirer ? ¿Cuánto pueden sacar ellos? Eux, combien peuvent-ils retirer ? Ellas, ¿cuánto valen? Elles, que valent-elles ? ¿Cuánto valen ellas? Elles, que valent-elles ?