Différences entre versions de « Phrase négative »

De MultiGram
(liens interwiki)
m
(3 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
D'une façon générale, la  '''''phrase négative''''' nie (à l'aide d'une [[Négation|'''''négation''''']]) qu'une chose est le cas, ou qu'elle est vraie :   
 
D'une façon générale, la  '''''phrase négative''''' nie (à l'aide d'une [[Négation|'''''négation''''']]) qu'une chose est le cas, ou qu'elle est vraie :   
 
  ''Ik heb je hulp '''niet''' nodig.''
 
  ''Ik heb je hulp '''niet''' nodig.''
  Il n’a pas besoin de ton aide.
+
  Je n'ai pas besoin de ton aide.
 
   
 
   
 
  ''Het glas is '''niet''' leeg.
 
  ''Het glas is '''niet''' leeg.
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
  Personne n'a rien vu.
 
  Personne n'a rien vu.
 
   
 
   
  ''Ik zie ze '''nergens.''
+
  ''Ik kan ze '''nergens''' zien.''
 
  Je ne peux les voir nulle part.
 
  Je ne peux les voir nulle part.
 
Elle peut aussi remplir d'autres fonctions, par exemple :
 
Elle peut aussi remplir d'autres fonctions, par exemple :
 
* Une [[interdiction]] :
 
* Une [[interdiction]] :
  ''Spreek '''niet''' met die mensen !''
+
  ''Spreek '''niet''' met die mensen!''
 
  Ne parle pas à ces gens !
 
  Ne parle pas à ces gens !
 
   
 
   
  ''Steek '''geen''' kattekwaad uit !''
+
  ''Steek '''geen''' kattenkwaad uit!''
 
  Ne faites pas de bêtises !
 
  Ne faites pas de bêtises !
 
* Une [[contradiction]] ou contraste, p.ex.: "moi pas":
 
* Une [[contradiction]] ou contraste, p.ex.: "moi pas":
Ligne 25 : Ligne 25 :
 
  Moi, je lis le journal tous les jours; elle, jamais.
 
  Moi, je lis le journal tous les jours; elle, jamais.
 
* Une [[réponse négative]] ou une négation parallèle, p.ex.: [[Négations parallèles: "... non plus"|"moi non plus"]] ou [[Négations parallèles: "ni… ni..."|"ni ... ni"]] :
 
* Une [[réponse négative]] ou une négation parallèle, p.ex.: [[Négations parallèles: "... non plus"|"moi non plus"]] ou [[Négations parallèles: "ni… ni..."|"ni ... ni"]] :
  ''Hij kan niet zwemmen, en ik '''ook niet'''.''
+
  ''Hij kan niet zwemmen en ik '''ook niet'''.''
 
  Il ne sait pas nager, et moi non plus.
 
  Il ne sait pas nager, et moi non plus.
 
   
 
   
  '''''Noch''' Piet, '''noch''' Paul heeft iemand uit de klas zien komen.''
+
  '''''(Noch)''' Piet '''noch''' Paul heeft iemand uit de klas zien komen.''
 
  Ni Pierre, ni Paul n'a vu quelqu'un sortir de la classe.
 
  Ni Pierre, ni Paul n'a vu quelqu'un sortir de la classe.
 
* Un [[refus]] :
 
* Un [[refus]] :
 
  ''Heb je even tijd voor mij ? Ik vrees '''van niet'''.''
 
  ''Heb je even tijd voor mij ? Ik vrees '''van niet'''.''
  ''Peux-tu m’accorder un instant ? '''Je crains bien que non'''.''
+
  ''Peux-tu m'accorder un instant ? '''Je crains bien que non'''.''
  
 
[[Catégorie:Phrase négative]]
 
[[Catégorie:Phrase négative]]

Version du 19 août 2016 à 12:26

D'une façon générale, la phrase négative nie (à l'aide d'une négation) qu'une chose est le cas, ou qu'elle est vraie :

Ik heb je hulp niet nodig.
Je n'ai pas besoin de ton aide.

Het glas is niet leeg.
Le verre n'est pas vide.

Niemand heeft iets gezien.
Personne n'a rien vu.

Ik kan ze nergens zien.
Je ne peux les voir nulle part.

Elle peut aussi remplir d'autres fonctions, par exemple :

Spreek niet met die mensen!
Ne parle pas à ces gens !

Steek geen kattenkwaad uit!
Ne faites pas de bêtises !
Zij heeft het begrepen; ik niet.
Elle l'a compris; moi pas.

Ik lees elke dag de krant; zij nooit.
Moi, je lis le journal tous les jours; elle, jamais.
Hij kan niet zwemmen en ik ook niet.
Il ne sait pas nager, et moi non plus.

(Noch) Piet noch Paul heeft iemand uit de klas zien komen.
Ni Pierre, ni Paul n'a vu quelqu'un sortir de la classe.
Heb je even tijd voor mij ? Ik vrees van niet.
Peux-tu m'accorder un instant ? Je crains bien que non.