Différences entre versions de « Adverbes de quantité »

De MultiGram
(Page créée avec « Les adverbes de quantité expriment une quantité indéterminée. Les adverbes de quantité sont : ''più'', ''meno'', ''poco'', ''molto'', ''tanto'', ''parecchio'', ''ab... »)
 
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
Les adverbes de quantité expriment une quantité indéterminée. Les adverbes de quantité sont : ''più'', ''meno'', ''poco'', ''molto'', ''tanto'', ''parecchio'', ''abbastanza'', ''piuttosto'' … Ils peuvent accompagner un verbe, un adjectif ou un autre adverbe.
 
Les adverbes de quantité expriment une quantité indéterminée. Les adverbes de quantité sont : ''più'', ''meno'', ''poco'', ''molto'', ''tanto'', ''parecchio'', ''abbastanza'', ''piuttosto'' … Ils peuvent accompagner un verbe, un adjectif ou un autre adverbe.
  
== Avec les verbes ==
+
=== Avec les verbes ===
  
 
Les adverbes de quantité suivent les verbes :
 
Les adverbes de quantité suivent les verbes :
  
''Studio più/meno di te''.
+
''Studio più/meno di te''.
J’étudie plus/moins que toi.
+
J’étudie plus/moins que toi.
 +
 +
''Quando sono nervosa mangio poco/molto/tanto''.
 +
Quand je suis nerveuse je mange peu/beaucoup.
 +
 +
''Sto abbastanza bene, grazie''.
 +
Je vais assez bien, merci.
  
== Quando sono nervosa mangio poco/molto/tanto ==.
+
=== Avec les adjectifs ===
Quand je suis nerveuse je mange peu/beaucoup.
 
 
 
== Sto abbastanza bene, grazie ==.
 
Je vais assez bien, merci.
 
 
 
== Avec les adjectifs ==
 
  
 
Les adverbes de quantité précèdent les adjectifs et les adverbes :
 
Les adverbes de quantité précèdent les adjectifs et les adverbes :
  
''Sei sempre troppo/parecchio invadente !''
+
''Sei sempre troppo/parecchio invadente !''
Tu es toujours trop/très envahissant !
+
Tu es toujours trop/très envahissant !
 
+
''Mi sento piuttosto stanca dopo una giornata di lavoro.''
+
''Mi sento piuttosto stanca dopo una giornata di lavoro.''
Je me sens plutôt fatiguée après une journée de travail.
+
Je me sens plutôt fatiguée après une journée de travail.
 
+
''I giorni di vacanza passano assai rapidamente.''
+
''I giorni di vacanza passano assai rapidamente.''
Les jours de vacances passent très rapidement.
+
Les jours de vacances passent très rapidement.
 
 
  
== Quelques locutions adverbiales ==
+
=== Quelques locutions adverbiales ===
  
 
''all’incirca''/environ, ''più o meno''/plus ou moins, ''su per giù''/à peu près, ''né più né meno''/ni plus ni moins, ''press’a poco''/à peu près
 
''all’incirca''/environ, ''più o meno''/plus ou moins, ''su per giù''/à peu près, ''né più né meno''/ni plus ni moins, ''press’a poco''/à peu près

Version actuelle datée du 7 novembre 2018 à 21:39

Les adverbes de quantité expriment une quantité indéterminée. Les adverbes de quantité sont : più, meno, poco, molto, tanto, parecchio, abbastanza, piuttosto … Ils peuvent accompagner un verbe, un adjectif ou un autre adverbe.

Avec les verbes

Les adverbes de quantité suivent les verbes :

Studio più/meno di te.
J’étudie plus/moins que toi.

Quando sono nervosa mangio poco/molto/tanto.
Quand je suis nerveuse je mange peu/beaucoup.

Sto abbastanza bene, grazie.
Je vais assez bien, merci.

Avec les adjectifs

Les adverbes de quantité précèdent les adjectifs et les adverbes :

Sei sempre troppo/parecchio invadente !
Tu es toujours trop/très envahissant !

Mi sento piuttosto stanca dopo una giornata di lavoro.
Je me sens plutôt fatiguée après une journée de travail.

I giorni di vacanza passano assai rapidamente.
Les jours de vacances passent très rapidement.

Quelques locutions adverbiales

all’incirca/environ, più o meno/plus ou moins, su per giù/à peu près, né più né meno/ni plus ni moins, press’a poco/à peu près