Archaïsmes

De MultiGram

Formes archaïques de pronoms personnels et formes verbales correspondantes

Thou, Ye

Thou est une forme archaïque de la seconde personne du singulier, et Ye (prononcé [jɪ]) de la seconde personne du pluriel, formes que l'on ne retrouve plus que dans les textes littéraires (chez Shakespeare notamment) et dans les textes religieux, où Thou sert comme pronom pour s'adresser à Dieu (dans ce cas, avec une majuscule).
Les verbes avec le sujet Thou sont conjugués selon une conjugaison archaïque elle aussi (Voir ci-dessous).

Attention: on voit parfois sur les devantures de magasins l'inscription "Ye Olde Shoppe". Dans ces cas, Ye est une orthographe pseudo-archaïque de The (à prononcer [ðɪ]), et non un pronom personnel.

Formes verbales archaïques

Les verbes avec le sujet Thou sont conjugués selon une conjugaison archaïque. A la troisième personne du singulier, on trouve la terminaison -(e)th au lieu du -s :

Pronom to be to have shall autres verbes
2p. singulier  Thou art    Thou hast    Thou shalt    + -st  : Thou makest, ...  
3p. singulier  He is  She hath    It shall   + -eth : That maketh, ...
2p. pluriel  Ye are  Ye have    Ye shall    Ye make

Adverbiaux archaïques

Pronoms adverbiaux

Les pronoms adverbiaux thereof (= "of that"), therein (= "in it"), thereon (= "on it"), et les relatifs whereof (= "of which") whereby (= "by which") etc. n'apparaissent plus que dans les textes anciens et formels, notamment juridiques.

A will or any part thereof may be revoked by a subsequent will.
Un testament ou toute partie de celui-ci peut être révoqué par un testament suivant.

You must sign the contract and the sections contained therein.
Vous devez signer le contrat ainsi que toutes les clauses qu'il contient.

The island, and all villages thereon, may be affected by the tidal wave.
L'île, et tous les villages qui s'y trouvent, pourront être affectés par le raz de marée.

En néerlandais, par contre, les formes correspondantes (daarvan, erop, ...) restent courantes.

Relatifs adverbiaux

Des relatifs adverbiaux tels que whereat, whereby, wherein, whereon, wherewith, etc. existent, mais sont devenus rares et formels.

The letter whereby I hand in my resignation.
La lettre par laquelle je remets ma démission.

He turned to leave, whereat she began to weep.
Il se retourna pour partir, sur quoi elle commença a pleurer.

The ground whereon she trod.
Le sol sur lequel elle a posé le pied.

En néerlandais, par contre, les formes correspondantes (waarop, waarbij, ...) restent courantes.